Use & Care GuideManual de uso y cuidadoGuide d’utilisation et d’entretienEnglish / Español / FrançaisModels/Modelos/Modèles: 106.5178*Kenmore®Coun
103. Remove the glass to stop dispensing.The Ice DispenserIce dispenses from the ice maker storage bin in the freezer when the dispenser pad is presse
11Changing the Water Filter 1. Locate the water filter in the top-right corner of the refrigerator compartment.2. Lift open the filter cover door. Th
12REFRIGERATOR FEATURESYour model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled
13Convertible Vegetable/Meat Drawer Temperature Control(on some models)The convertible vegetable/meat drawer can be adjusted to properly chill meats o
14Freezer Door Bins (on some models)To Remove and Replace the Bins:1. Remove the bin by lifting it and pulling it straight out. 2. Replace the bin by
15Ultra Satin™ (stainless look) finish: Wash with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleane
16To Change a Light Bulb:1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Remove the light shield, as explained in the following sections. NOTE: To clean
17Light Shield Reinstallation: Align the light shield in its proper position, and snap the tabs into the wall slots.Freezer Compartment - Lower Light
187. Take out all removable parts, wrap them well, and tape them together so they don’t shift and rattle during the move.8. Depending on the model, ra
19Refrigerator seems noisy The compressor in your new refrigerator regulates temperature more efficiently and uses less energy than older models. Duri
2TABLE OF CONTENTSPROTECTION AGREEMENTS ...2WARRANTY ...
20DOORS AND LEVELING Possible Causes and/or Recommended SolutionsDoors are difficult to open Gaskets are dirty or sticky - Clean the gaskets and con
21Ice dispenser will not operate properly Doors not closed completely - Make sure both doors are firmly closed. (On some models, only the freezer doo
22ACCESSORIESReplacement Parts:To order stainless steel cleaner or replacement filters, call 18004MYHOME® and ask for the appropriate part number
23PERFORMANCE DATA SHEETWater Filtration SystemModel P5WB2L/P4RFKB2/P4RFKB12 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according t
24ÍNDICECONTRATOS DE PROTECCIÓN... 24GARANTÍA...
25Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener precios e información adicional en EE.UU., llame al 1-800-827-6655.*La cobertura en Cana
26SEGURIDAD DEL REFRIGERADORSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones,
27Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradore
28Ubicación 2:Instale el otro filtro en el alojamiento para el mismo, el cual está ubicado a lo largo de una pared interior del cajón para verduras y/
29Instalación del preservador de alimentos frescos CrisperKeeper™(en algunos modelos)En algunos modelos, el paquete de accesorios de su refrigerador i
3KENMORE APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYWhen installed, operated and maintained according to all supplied instructions, if this appliance
30Instalación del indicador de estado (en algunos modelos)El preservador de alimentos frescos viene con un indicador de estado que se debe activar e i
31 Cómo ajustar los controlesPara su comodidad, los controles de su refrigerador y congelador vienen prefijados de fábrica. Al instalar su refrigerad
32Características adicionalesProducción acelerada de hieloLa función de hielo acelerado ayuda en los períodos temporarios de alto consumo de hielo al
33Para despachar agua:1. Presione el botón de WATER/ICE (Agua/Hielo) hasta seleccionar “Water” (Agua). 2. Oprima la almohadilla del despachador con un
34El bloqueo del despachadorEl despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado involuntariamente por niños pequeñ
35 No use instrumentos afilados para romper el hielo en el depósito. Esto puede dañar el recipiente de hielo y el mecanismo de despachado. No guarde
36Recipientes de la puerta del refrigerador(en algunos modelos)Para quitar y volver a colocar los recipientes:1. Quite el recipiente levantándolo y ja
372. Vuelva a colocar la parte posterior del marco de la tapa del cajón para carne en los soportes o guías que se encuentran en las paredes laterales
38CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADORSu modelo podrá contar con algunas o todas estas características. Guía para la conservación de alimentos congeladosLos
39CUIDADO DE SU REFRIGERADORLimpiezaTanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambos
4REFRIGERATOR SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfoll
406. Una limpieza rutinaria del condensador no es necesaria en ambientes normales de operación en el hogar. Si el ambiente contiene mucha grasa o polv
41Reinstalación de la pantalla de la luz: Alinee la pantalla de la luz con las muescas que se encuentran en el borde inferior del alojamiento de la l
42Reinstalación de la pantalla de la luz: Coloque el extremo izquierdo de la pantalla de la luz en las ranuras de la pared y luego encaje el extremo
43SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internetpara evitar posiblemente el costo de una visita
44El refrigerador parece ruidosoEl compresor de su nuevo refrigerador regula la temperatura con más eficacia, y usa menos energía que los modelos ante
45Las luces interiores no funcionan Las puertas han estado abiertas por un tiempo prolongado - Cierre las puertas para volver a fijar las luces. Hay
46Peligro de CortadurasUse un vaso resistente para recibir hielo del despachador.No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.ADVERTENCIAHIEL
47El despachador de hielonofunciona debidamente Las puertas no se cierran por completo - Cerciórese de que ambas puertas estén firmemente cerradas. (
48ACCESORIOSRefacciones:Para pedir el limpiador de acero inoxidable o filtros de repuesto, llame al 18004MYHOME® y pida el número de pieza apropi
49HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de aguaModelo P5WB2L/P4RFKB2/P4RFKB12 Capacidad de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido
5Proper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators a
50TABLE DES MATIÈRESCONTRATS DE PROTECTION ...50GARANTIE ...
51*Le contrat de couverture au Canada varie pour certains articles. Pour des informations détaillées, appelez Sears Canada au 18003616665.Service d
52SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de
53Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du
54Emplacement 2 :Installer l’autre filtre dans le logement du filtre, situé le long d’une paroi latérale interne du bac à légumes et/ou du tiroir conv
55Installation du sachet de conservation pour produits frais CrisperKeeper™(sur certains modèles)Sur certains modèles, le sachet d’accessoires du réfr
56Installation du témoin de statut (sur certains modèles)Le sachet de conservation pour produits frais comporte un témoin de statut qui doit être acti
57Ajustement des commandesPour votre confort, les commandes du réfrigérateur et du congélateur sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initi
58 Pour activer cette caractéristique, appuyer sur ACCELERICE (production accélérée de glaçons). Lorsque cette caractéristique est activée, l’icône
592. Appuyer un verre robuste contre la plaque de distribution. Tenir le verre près de la canule du distributeur d’eau pour que l'eau coule dans
61. Remove the air filter from its packaging.2. Lift up on the housing in order to remove it from its mounting tab along the wall.3. Snap the filter i
60Le verrouillage du distributeurLe distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou pour éviter la distribution involontaire par de jeun
61 Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac d'entreposage. Cette action peut endommager le bac et le mécanisme du dis
62Balconnets dans la porte du réfrigérateur(sur certains modèles) Pour retirer et réinstaller les balconnets : 1. Retirer le balconnet en le soulevant
632. Réinstaller l'arrière du cadre du couvercle du tiroir à viande dans les supports ou glissières sur les parois latérales du réfrigérateur et
64CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEURLe modèle que vous avez peut avoir certaines ou toutes ces caractéristiques. Guide d’entreposage des aliments surgelé
65ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURNettoyageLes sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compar
666. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particu
67Réinstallation du protège-ampoule : Aligner le protège-ampoule sur les rainures de la partie inférieure du logement de la lampe, et le faire glisse
68Réinstallation du protège-ampoule : Insérer l'extrémité gauche du protège-ampoule dans les rainures murales, et emboîter ensuite l'extrém
69RÉSOLUTION DE PROBLÈMESEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internetpour éviter le coût d'une intervention de dépa
7For best performance, always use two Produce Preserver pouches. Both pouches should be installed in the same housing assembly, which is located along
70Le réfrigérateur semble bruyantLe compresseur de votre nouveau réfrigérateur régule la température plus efficacement et utilise moins d'énergie
71Les lampes intérieures ne fonctionnent pas Les portes sont restées ouvertes pendant longtemps - Fermer les portes pour réinitialiser les lampes. U
72Risque de coupureUtiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.AVERTISSEMENTGLAÇON
73Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fer
74ACCESSOIRESPièces de rechange :Pour commander le nettoyant pour acier inoxydable ou des filtres de rechange, composer le 18004MYHOME® et demande
75FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eauModèle P5WB2L/P4RFKB2/P4RFKB12 Capacité 200 gallons (757 litres) Ce produit a été te
W10670377A© 2014 KCD IP, LLC® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries® Marca
8Using the ControlsThe refrigerator and freezer controls are located on the dispenser panel.IMPORTANT: The display screen on the dispenser control pan
9When cooling is off, “COOLING OFF” will appear on the display screen. Press and hold LOCK and RESET FILTER for 3 seconds again to turn cooling back
Comments to this Manuals