Use & Care GuideManual de uso y cuidadoGuide d’utilisation et d’entretienEnglish / Español / FrançaisModels/Modelos/Modèles: 106.4116*, 106.5171*K
10Flush the Water SystemAir in the water dispensing system can cause the water dispenser to drip. After connecting the refrigerator to a water source
113. To stop dispensing, press the DISPENSE WATER button a second time.Option 2:1. Press the WATER/ICE button until “Water” is selected.2. Press a stu
12NOTE: If you stop dispensing before the desired volume has been dispensed, the digital display will continue to show how much water remains to be di
13Water Filter Status LightThe water filter status light will help you know when to change your water filter. When the dispenser control panel’s wat
14Removing and Replacing the Ice Storage Bin1. Press down the release lever and tilt the bucket outward. Use both hands to hold the base of the storag
15Refrigerator Shelves(number of shelves varies by model)Store similar foods together and adjust the shelves to fit different heights. This reduces th
16IMPORTANT: If food starts to freeze, move the control to the right (less cold), toward the VEGETABLES setting. Remember to wait 24 hours between adj
17Freezer Bin(on some models)The freezer bin can be used to store bags of frozen fruits and vegetables that may slide off freezer shelves.To Remove an
186. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is particularly greasy or dusty, or the
19PROBLEM SOLVERFirst try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call.GENERAL OPERATION Possible Ca
2TABLE OF CONTENTSPROTECTION AGREEMENTS ...2WARRANTY ...
20Refrigerator seems noisy The compressor in your new refrigerator regulates temperature more efficiently and uses less energy than older models. Duri
21Dispenser lights do not work(on some models) Dispenser light is turned off - On some models, if the dispenser light is set to OFF, the light will t
22ICE AND WATER Possible Causes and/or Recommended SolutionsIce maker is not producing ice, not producing enough ice, or producing small/hollow ice R
23Ice dispenser will not operate properly Doors not closed completely - Make sure both doors are firmly closed. (On some models, only the freezer doo
24Water dispenser will not operate properly Doors not closed completely - Make sure both doors are firmly closed. (On some models, only the freezer d
25ACCESSORIESReplacement Parts:To order stainless steel cleaner or replacement filters, call 18004MYHOME® and ask for the appropriate part number
26PERFORMANCE DATA SHEETWater Filtration SystemModel P5WB2L/P4RFKB2/P4RFKB12 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according t
27ÍNDICECONTRATOS DE PROTECCIÓN...27GARANTÍA...
28Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener precios e información adicional en EE.UU., llame al 1-800-827-6655.*La cobertura en Cana
29SEGURIDAD DEL REFRIGERADORSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones,
3KENMORE ELITE® LIMITED WARRANTYWITH PROOF OF SALE, the following warranty coverage applies when this appliance is correctly installed, operated and m
30Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradore
31Ubicación 2:Instale el otro filtro en el alojamiento para el mismo, el cual está ubicado a lo largo de una pared interior del cajón para verduras y/
32Instalación del preservador de alimentos frescos CrisperKeeper™(en algunos modelos)En algunos modelos, el paquete de accesorios de su refrigerador i
33Instalación del indicador de estado (en algunos modelos)El preservador de alimentos frescos viene con un indicador de estado que se debe activar e i
34Cómo ajustar los controlesPara su comodidad, los controles de su refrigerador y congelador vienen prefijados de fábrica. Al instalar su refrigerador
35Características adicionalesProducción acelerada de hieloLa función de hielo acelerado ayuda en los períodos temporarios de alto consumo de hielo al
36Cómo calibrar el llenado medidoLa baja presión del agua puede afectar la precisión de la característica Measured Fill (Llenado medido). Para el dese
372. Oprima la almohadilla del despachador con un vaso resistente. Sostenga el vaso cerca del pico del despachador de agua, para asegurarse de que ést
386. Para detener el despacho de agua antes de que se haya distribuido el volumen seleccionado, quite el vaso de la almohadilla del despachador O BIEN
39 Presione y sostenga LOCK (Bloqueo) por 3 segundos para bloquear el despachador. Presione y sostenga LOCK por segunda vez para desbloquear el des
4REFRIGERATOR SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfoll
40químicos para ablandar el agua (como la sal) pueden dañar ciertos componentes de la fábrica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad. Si no
41Recipientes de la puerta del refrigerador(en algunos modelos)Para quitar y volver a colocar los recipientes:1. Quite el recipiente levantándolo y ja
42Tapas del cajón para verduras y del cajón convertible para verduras/carnePara quitar y volver a colocar las tapas:1. Quite los cajones para verduras
43CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADORSu modelo podrá contar con algunas o todas estas características. Guía para la conservación de alimentos congeladosLos
44CUIDADO DE SU REFRIGERADORLimpiezaTanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambos
45 Use una aspiradora con un cepillo suave para limpiar la rejilla, las áreas abiertas detrás de la rejilla y el área de la superficie frontal del co
46SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internetpara evitar posiblemente el costo de una visita
47El refrigerador parece ruidosoEl compresor de su nuevo refrigerador regula la temperatura con más eficacia, y usa menos energía que los modelos ante
48Las luces interiores no funcionan Las puertas han estado abiertas por un tiempo prolongado - Cierre las puertas para volver a fijar las luces. Hay
49HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadasLa fábrica de hielo no produce hielo, no produce suficiente hielo oproduce unhielo pequeño o
5Proper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators a
50El despachador de hielonofunciona debidamente Las puertas no se cierran por completo - Cerciórese de que ambas puertas estén firmemente cerradas. (
51ACCESORIOSRefacciones:Para pedir el limpiador de acero inoxidable o filtros de repuesto, llame al 18004MYHOME® y pida el número de pieza apropi
52HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de aguaModelo P5WB2L/P4RFKB2/P4RFKB12 Capacidad de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido
53TABLE DES MATIÈRESCONTRATS DE PROTECTION ...53GARANTIE ...
54Certaines limitations et exclusions s’appliquent. Pour des prix et renseignements supplémentaires aux États-Unis, composez le 18008276655.*Le con
55SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de
56Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du
57Emplacement 2 :Installer l’autre filtre dans le logement du filtre, situé le long d’une paroi latérale interne du bac à légumes et/ou du tiroir conv
58Installation du sachet de conservation pour produits frais CrisperKeeper™(sur certains modèles)Sur certains modèles, le sachet d’accessoires du réfr
59Installation du témoin de statut (sur certains modèles)Le sachet de conservation pour produits frais comporte un témoin de statut qui doit être acti
61. Remove the air filter from its packaging.2. Lift up on the housing in order to remove it from its mounting tab along the wall.3. Snap the filter i
60 Ajustement des commandesPour votre confort, les commandes du réfrigérateur et du congélateur sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation init
61Refroidissement On/Off (marche/arrêt)Ni le réfrigérateur, ni le congélateur ne refroidiront lorsque le refroidissement est désactivé. Pour désacti
623. Une fois que l’eau commence à couler, continuer d'appuyer puis de relâcher la plaque du distributeur (appui pendant 5 secondes, relâchement
63Option 1 :1. Placer un verre robuste sous l’ouverture du distributeur.2. Pour verser de l’eau, appuyer sur le bouton DISPENSE WATER (distribution d&
644. On peut sauvegarder un volume “favori” si on doit l'utiliser souvent. Ajuster les réglages jusqu’à ce que le volume souhaité s’affiche puis
65La lampe du distributeurLe distributeur comporte deux lumières : Une lumière blanche pour le distributeur lui-même et une lumière bleue pour la plaq
66Remplacement du filtre à eau 1. Repérer le filtre à eau situé dans le coin supérieur droit du compartiment de réfrigération.2. Ouvrir la porte du co
67REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de pousser le commutateur de la machine à glaçons vers la position OFF (vers la droite) lorsqu'on enlèv
68Casier à vin(sur certains modèles)Le casier à vin peut être placé sur n’importe quel ensemble de supports de tablette de réfrigérateur, même si une
69Guide d’entreposage des viandesGarder la plus grande partie des viandes dans leur emballage d’origine tant qu’il est hermétique et à l’épreuve de l’
7Installing the Produce Preserver (on some models)For best performance, always use two Produce Preserver pouches. Both pouches should be installed in
70Tablette de congélateur(le nombre de tablettes varie selon le modèle)Pour retirer et replacer une tablette : 1. Tirer la tablette vers l’avant jusqu
71Métal peint : Laver les surfaces extérieures avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser
72Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagementVacancesSi vous choisissez de laisser le réfrigérateur en marche pendant votre absence :1. Con
73RÉSOLUTION DE PROBLÈMESEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internetpour tenter d'éviter le coût d'une interv
74Le réfrigérateur semble bruyantLe compresseur de votre nouveau réfrigérateur régule la température plus efficacement et utilise moins d'énergie
75Les lampes intérieures ne fonctionnent pas Les portes sont restées ouvertes pendant longtemps - Fermer les portes pour réinitialiser les lampes. U
76GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandéesLa machine à glaçons ne produit pas ou produit trop peu de glaçons, ou les glaçons produ
77Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fer
78ACCESSOIRESPièces de rechange :Pour commander le nettoyant pour acier inoxydable ou des filtres de rechange, composer le 18004MYHOME® et demande
79FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eauModèle P5WB2L/P4RFKB2/P4RFKB12 Capacité 200 gallons (757 litres) Ce produit a été te
8Ensuring Proper Air CirculationIn order to ensure proper temperatures, you need to permit air to flow between the two sections. Cold air enters the b
W10508671A© 2014 KCD IP, LLC® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries® Marca
9 When you have finished viewing (and adjusting if desired) both the refrigerator and freezer set points, press LOCK to save the settings. NOTE: To
Comments to this Manuals