Kenmore 21 cu. ft. Side-by-Side Refrigerator - Black Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Fridges Kenmore 21 cu. ft. Side-by-Side Refrigerator - Black. Kenmore 21 cu. ft. Side-by-Side Refrigerator - Black Owner's Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d’utilisation et d’entretien
English / Español / Français
Models/Modelos/Modèles: 106.5002*, 106.5112*, 106.5179*
Kenmore®
Side by Side Refrigerator
Refrigerador de dos puertas
Réfrigérateur côte à côte
* = color number, número de color, le numéro de la couleur
P/N W10415261D
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL, U.S.A. 60179
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - Kenmore®

Use & Care GuideManual de uso y cuidadoGuide d’utilisation et d’entretienEnglish / Español / FrançaisModels/Modelos/Modèles: 106.5002*, 106.5112*,

Page 2 - PROTECTION AGREEMENTS

10Water Supply RequirementsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools

Page 3 - KENMORE APPLIANCE WARRANTY

114. Now you are ready to connect the copper tubing to the shutoff valve. Use ¹⁄₄" (6.35 mm) OD soft copper tubing to connect the shutoff valve a

Page 4 - REFRIGERATOR SAFETY

126. Check for leaks. Tighten any connections (including connections at the valve) or nuts that leak. 7. On some models, the ice maker is equipped wit

Page 5 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

13REFRIGERATOR USEEnsuring Proper Air CirculationIn order to ensure proper temperatures, you need to permit air to flow between the two sections. Cold

Page 6 - Electrical Shock Hazard

14NOTE: As air is cleared from the system, water may spurt out of the dispenser.1. Using a sturdy container, depress and hold the water dispenser leve

Page 7 - Replace the Doors and Hinges

15 IMPORTANT: You do not need to apply a lot of pressure to the lever in order to activate the ice dispenser. Pressing hard will not make the ice d

Page 8 - A. Shoulder screws

16Changing the Water Filter 1. Locate the water filter cover door in the base grille, and pull open the filter door. The filter will be released an

Page 9 - 2" (5.08 cm)

172. Replace the shelf/frame by aligning the shelf with the shelf supports. Slide the shelf onto the shelf supports. Be sure that the shelf is securel

Page 10 - Connect Water Supply

18FRUIT [-] (open) lets moist air out of the crisper for best storage of fruits and vegetables with skins. Fruit: Wash, let dry and store in refrige

Page 11 - Style 1

19Drop-In Door RailsTo Remove and Replace the Rails:1. Remove the rails by pulling straight up on each end of the rail.2. Replace the rails by sliding

Page 12 - Prepare the Water System

2TABLE OF CONTENTSPROTECTION AGREEMENTS ...2WARRANTY ...

Page 13 - REFRIGERATOR USE

20LightsNOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size and shape. The dispenser lig

Page 14 - The Water Dispenser

21MovingWhen you are moving your refrigerator to a new home, follow these steps to prepare it for the move.1. If your refrigerator has an automatic ic

Page 15 - Water Filtration System

22Motor seems to run too much Your new refrigerator has an energy-efficient motor - The refrigerator may run longer than you’re used to, because the

Page 16 - REFRIGERATOR FEATURES

23Dispenser lights do not work(on some models) Dispenser light is turned off - On some models, if the dispenser light is set to OFF, the light will t

Page 17 - (on some models)

24Cut HazardUse a sturdy glass when dispensing ice.Failure to do so can result in cuts.WARNINGICE AND WATER Possible Causes and/or Recommended Solutio

Page 18

25Ice or water has an offtaste, odor, or gray color New plumbing connections - New plumbing connections can result in off-flavored or discolored ice

Page 19 - REFRIGERATOR CARE

26ACCESSORIESReplacement Parts:To order stainless steel cleaner or replacement filters, call 18004MYHOME® and ask for the appropriate part number

Page 20 - Vacation and Moving Care

27PERFORMANCE DATA SHEETWater Filtration SystemModel P5WB2L/P4RFKB2/P4RFKB12 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according t

Page 21 - PROBLEM SOLVER

28ÍNDICECONTRATOS DE PROTECCIÓN...28GARANTÍA...

Page 22

29Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener precios e información adicional en EE.UU., llame al 1-800-827-6655.*La cobertura en Cana

Page 23 - Use nonflammable cleaner

3*Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 18003616665.Sears Installation ServiceFor Sears professional insta

Page 24 - Cut Hazard

30SEGURIDAD DEL REFRIGERADORSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones,

Page 25

31Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradore

Page 26 - CERTIFICATIONS

32Remoción, nivelación y alineamiento de las puertasReúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la inst

Page 27 - PERFORMANCE DATA SHEET

33Quite las puertas 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. Abra ambas puertas (del refrigerador y del congelador) y la

Page 28 - CONTRATOS DE PROTECCIÓN

348. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3terminales.Nivelación y cierre de las puertasSu refrigerador tiene dos rodillos frontales

Page 29 - REGISTRO DEL PRODUCTO

353. Empuje con firmeza la manija hacia la puerta hasta que la base de la manija esté a nivel con la puerta. 4. Mientras sostiene la manija, inserte e

Page 30 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

36Requisitos eléctricosAntes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada.Métod

Page 31 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

37Conexión del suministro de aguaLea todas las instrucciones antes de comenzar.IMPORTANTE: Las instalaciones de plomería deben efectuarse de conformi

Page 32 - ADVERTENCIA

385. Usando un taladro inalámbrico, haga un orificio de ¹⁄₄" (6,35 mm) en la tubería de agua fría que Ud. eligió. 6. Ajuste la válvula de cierre

Page 33

39NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego apriétela dos vueltas adicionales con una llave de tuercas. No apriete demasiado.4. ABRA la válvula de cierre.

Page 34

4REFRIGERATOR SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfoll

Page 35 - 2" (5,08 cm)

40IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los olores que se formen en una sección pasarán a la otra. Para eliminar los olores,

Page 36 - ¹⁄₄"

41 Quite el filtro de agua y despache 1 taza (237 mL) de agua. Si 1 taza de agua se despacha en 8 segundos o menos, la presión de agua al refrigerado

Page 37 - ¹⁄₂" (1,27 cm) a

42La luz del despachadorEn algunos modelos, la luz del despachador se encenderá automáticamente cuando usted use el despachador. Si usted desea que l

Page 38

432. Cuando la puerta se haya abierto por completo, jale el filtro directo hacia fuera.NOTA: Es posible que quede agua en el filtro. Es posible que se

Page 39 - USO DE SU REFRIGERADOR

442. Vuelva a colocar el estante/marco alineando el estante con los soportes del mismo. Deslice el estante sobre los soportes. Cerciórese de que el es

Page 40 - Despachadores de agua y hielo

45Control de humedad del cajón para verduras (en algunos modelos)Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético para verduras. Regule

Page 41

462. Vuelva a colocar el recipiente deslizándolo hacia adentro sobre los soportes elegidos y empujándolo hacia abajo hasta que se detenga.Rieles o rec

Page 42 - Sistema de filtración de agua

47Metal pintado: Limpie el exterior con una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. No use limpiadores ásperos o abrasivos

Page 43 - DEL REFRIGERADOR

48 Vuelva a colocar la pantalla apretando los lados hacia el centro e insertando los ganchos en los lados de la pantalla en los orificios ranurados.

Page 44 - (en algunos modelos)

49SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internetpara evitar posiblemente el costo de una visita

Page 45

5Proper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators a

Page 46 - Peligro de Explosión

50El refrigerador parece ruidosoEl compresor de su nuevo refrigerador regula la temperatura con más eficacia, y usa menos energía que los modelos ante

Page 47 - Luces del cajón para verduras

51Las luces interiores no funcionan Las puertas han estado abiertas por un tiempo prolongado - Cierre las puertas para volver a fijar las luces. Hay

Page 48 - Cortes de corriente

52Peligro de CortadurasUse un vaso resistente para recibir hielo del despachador.No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.ADVERTENCIAHIEL

Page 49 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

53El despachador de hielonofunciona debidamente Las puertas no se cierran por completo - Cerciórese de que ambas puertas estén firmemente cerradas. (

Page 50 - EN GENERAL

54ACCESORIOSRefacciones:Para pedir el limpiador de acero inoxidable o filtros de repuesto, llame al 18004MYHOME® y pida el número de pieza apropi

Page 51

55HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de aguaModelo P5WB2L/P4RFKB2/P4RFKB12 Capacidad de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido

Page 52

56TABLE DES MATIÈRESCONTRATS DE PROTECTION ...56GARANTIE ...

Page 53

57Certaines limitations et exclusions s’appliquent. Pour des prix et renseignements supplémentaires aux États-Unis, composez le 18008276655.*Le con

Page 54 - ACCESORIOS

58SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de

Page 55 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO

59Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du

Page 56 - CONTRATS DE PROTECTION

6Door Removal, Leveling and AlignmentGather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instructio

Page 57 - ENREGISTREMENT DU PRODUIT

60Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portesRassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de comme

Page 58 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

61Enlever les portes 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Ouvrir les deux portes (réfrigérateur et congéla

Page 59 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

628. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Nivellement et fermeture des portesVotre réfrigérateur a deux roulettes réglables à l’avant

Page 60 - AVERTISSEMENT

633. Pousser fermement la poignée vers la porte jusqu’à ce que la base de la poignée soit en affleurement avec la porte. 4. Tout en maintenant la poig

Page 61

64Spécifications électriquesAvant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexion élect

Page 62

65Raccordement de la canalisation d'eauLire toutes les instructions avant de commencer.IMPORTANT : L'installation de la plomberie doit être

Page 63

665. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi.6. Fixer le robinet d’a

Page 64

67REMARQUE : Serrer l'écrou à la main. Ensuite, le serrer avec une clé deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement.4. OUVRIR le robinet d’arr

Page 65 - Style 1 (Recommandé)

68Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Si les ouvertures d’aération sont bloquées, le courant d’air est obstrué et des problèmes de température e

Page 66 - Style 3

69Le distributeur d’eauIMPORTANT : Distribuer au moins 1 pte (1 L) d’eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement en eau fraîche. Si le d

Page 67 - DU RÉFRIGÉRATEUR

7Remove the Doors 1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Open both doors (refrigerator and freezer) and the water filter cover door. It is not

Page 68 - Utilisation des commandes

70 IMPORTANT : Il n’est pas nécessaire d’appliquer beaucoup de pression au levier pour activer le distributeur de glaçons. Une pression forte ne don

Page 69

71Changer le filtre à eau 1. Repérer le clapet du logement du filtre à eau dans la grille de la base et l’ouvrir en le tirant. Le filtre doit être

Page 70 - A. Goulotte à glaçons

72Tablettes du réfrigérateur(le nombre de tablettes varie selon le modèle)Le remisage d’aliments semblables ensemble et le réglage des tablettes pour

Page 71 - CARACTÉRISTIQUES

73Guide d’entreposage des viandesGarder la plus grande partie des viandes dans leur emballage d’origine tant qu’il est hermétique et à l’épreuve de l’

Page 72 - (sur certains modèles)

74Pour enlever et replacer le bac du congélateur :1. Retirer le bac en le glissant vers l’extérieur jusqu’à la butée. Soulever le devant du bac et le

Page 73

754. Déterminer si votre réfrigérateur a un extérieur en métal peint, un fini Ultra Satin™ (apparence inox), en aluminium brossé ou en acier inoxydabl

Page 74

76Lampe inférieure du congélateur (sur certains modèles) Enlever le protecteur d’ampoule en saisissant les côtés et en pressant vers le centre. Lorsq

Page 75 - Lampes du bac à légumes

778. Selon le modèle, soulever le devant du réfrigérateur pour qu’il roule plus facilement OU rétracter les pieds de nivellement pour qu’ils n’égratig

Page 76 - Pannes de courant

78Le réfrigérateur semble bruyantLe compresseur de votre nouveau réfrigérateur régule la température plus efficacement et utilise moins d'énergie

Page 77 - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

79Les lampes intérieures ne fonctionnent pas Les portes sont restées ouvertes pendant longtemps - Fermer les portes pour réinitialiser les lampes. U

Page 78

8Leveling and Door ClosingYour refrigerator has two front adjustable rollers — one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unstea

Page 79

80Risque de coupureUtiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.AVERTISSEMENTGLAÇON

Page 80

81Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fer

Page 81

82ACCESSOIRESPièces de rechange :Pour commander le nettoyant pour acier inoxydable ou des filtres de rechange, composer le 18004MYHOME® et demande

Page 82 - ° D22 M40083 R

83FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eauModèle P5WB2L/P4RFKB2/P4RFKB12 Capacité 200 gallons (757 litres) Ce produit a été te

Page 83 - Système de filtration d’eau

W10415261D© 2014 KCD IP, LLC® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries® Marca

Page 84

98. Open the refrigerator door and close the freezer door. Repeat steps 2 through 7 to install the other handle onto the freezer door with the setscre

Comments to this Manuals

No comments