Side by Side RefrigeratorI I CCIVi.- _oRefrigerador de dos puertasRéfrigérateur côte à côteitilisatîon etiaritrptiPri. . . . . J2318589Sears Roebuc
RJÎSrmiiiiicidcYour new refrigerator may make sounds that your old one didn’t make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about th
The set point range for the freezer is - -15°C) and 33°F to 41°F (r C to 5°C)5°F to5°F (-2rC to for the refrigerator.CONDITION: TEMPERATUREADJUSTME
The Water DispenserIMPORTANT: Dispense enough water every week to maintain a fresh supply.To Dispense Water (Standard):1. Press a sturdy glass agains
The tray can be pulled out 1У2" (3.81 cm) to better support large containers. It is designed to catch small spills and allow for easy cleaning. T
ari’Ilitati «US»The water filter status light will help you know when to change your water filter. When the status light changes from green to yellow,
Using the Dispenser Without the Water Fitter CartridgeYou can run the dispenser without a water filter cartridge. Yourwater will not be filtered.1. R
REFRIGERATOR FEATURESYour model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled w
To Remove and Replace Covers:1. Remove the crisper and meat drawer. Press up in center of crisper glass insert until it rises above the plastic frame
FREEZER FEATURES DOOR FEATURESYour model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are
Turn the control clockwise (right) to reduce the flow of cold air to the bin and make it less cold.Turn the control counterclockwise (left) to increas
TABLE OF CONTENTSWARRANTY...2REFRIGERATOR SAFETY...
4. Replace the interior parts of the bin.A. Strainer basketB. DividersC. Strainer matREFRIGERATOR CARECleaningU/Explosion Hazard Use nonflammable cle
Refrigerator Control Panel LightReach behind the refrigerator control panel to remove and replace light bulb.Crisper LightIf necessary, remove the top
3. Empty the ice bin.4. Depending on the model, turn the Temperature Control or Refrigerator Control to OFF. See “Using the Controls.”5. Unplug ref
The doors are difficult to openIce and Water^WARNINGExplosion Hazard Use nonflammable cleaner.Failure to do so can result in death, explosion, or fire
The ice dispenser wiii not operate properiyIf the ice storage bin is located on the door, remove the temporary shield from underneath the ice storage
✓ “No-lemon” guarantee - replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months✓ Product replacement if you
PRODUCT DATA SHEETBase Grille Water Filtration SystemModel T1KB1/T1RFKB1 Capacity 100 Gallons (379 Liters)Tested and certified by NSF Internationai ag
NSF/ANSI Standard 53 - Health Effects - Volatile Organic Chemicals (VOC’s) included by surrogate testing*Chemical Contaminant Influent Challenge NSF M
INDICEGARANTIA...29SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR...
GARANTIA DE LOS ELECTRODOMESTICOSKENMORE ELITPGARANTIA LIMITADA DE UN ANOCuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y mantenido según l
REFRIGERATOR SAFETYYour safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your
SEGURIDAD DEL REFRIGERADORSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.Hemos Incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este m
INSTRUCCIONES DE INSTALACIONA ADVERTENCIAPeligro de Peso ExcesivoUse dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.No seguir esta instrucci
Rec|yisÄos eléctricosA ADVERTENCIAPresión del agua'ii%rPeligro de Choque EléctricoConecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 termin
Pyertas dei refrigeradorReúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las Instrucciones antes de comenzar la instalación.HERRAMIENTAS NECESAR
Quite las agarraderas (opcional - en algunos modelos)1. Presione firmemente en la agarradera para deslizaría hacia arriba y hacia afuera de los torni
Alinee las puertasUsando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de Vd" (6,35 mm) en la tubería de agua fría que Ud. eligió.IMPORTANTE: N
Estilo 21.3.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.Quite y deseche la cinta de empaque y el tapón de nailon negro de la tube
No use con agua que no sea microbioiógicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema. Pu
Los ajustes prefijados deben ser los correctos para un uso doméstico normal. Los controles están debidamente fijados cuando la leche o los jugos están
La característica de la alarma de puerta entreabierta hace sonar una alarma cuando la puerta del refrigerador o del congelador esté abierta por 5 minu
INSTALLATION INSTRUCTIONSir I▲WarningExcessive Weight HazardUse two or more people to move and install refrigerator.Failure to do so can result in bac
3. Presione las flechas de hacia arriba y hacia abajo para ajustar el volumen según desee.NOTA: La mayoría de las tazas de café {generalmente de 4 a
IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presión a la almohadilla para activar el despachador de hielo. Oprimir fuerte no hará que el despachador funcion
Siempre queda agua en el filtro. Es posible que se derrame un poco de esa agua.ВA. Botón eyectorB. Tapa del filtroQuite la tapa girándola hacia la izq
2. Para apagar la fábrica de hielo manualmente, dé vuelta el interruptor a la posición de apagado (OFF- hacia abajo).Estilo 2:El interruptor de encen
2. Vuelva a colocar el estante guiándolo de regreso dentro de las ranuras en el marco y empujándolo para que pase el tope.Estantes y marcos de los es
El cajón convertible de verduras/carnes puede ajustarse de manera que enfríe correctamente la carne o las verduras. El aire dentro de la charola se en
Guía para la conservación de alimentos congeladosLos periodos de conservación variarán según la calidad y tipo de alimentos, el tipo de embalaje o env
Se pueden quitar los rieles y los recipientes de la puerta parafacilitar la limpieza.Rieles o recipientes a presión de la puertaPara quitar y volver a
4. Vuelva a colocar las piezas del interior del recipiente.A. Canastilla coladoraB. DivisoresC. Tapete coladorCUIDADO DE SU REFRIGERADORLimpiezaPelig
Cómo camÍ3iar los focosNOTA: No todos los focos para aparatos electrodomésticos son adecuados para su refrigerador. Asegúrese de cambiar el foco con o
Electrical ReciyirBmentsAWARNINGWater PressureElectrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove ground prong.Do not use an ada
Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse:1. SaquG toda la comida dol refrigerador.2. Si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática:
El refrigerador es ruidosoEl ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los años. Debido a esta reducción, es posible que escuche ruido
¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de osmosis inversa al suministro de agua fría? Esto puede hacer que disminuya la presión de agua. Ve
¿Es nueva la instalación? Enjuague el sistema de agua. Vea “Despachadores de agua y hielo”.¿Ha cambiado recientemente el filtro de agua? Enjuague el s
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T1KB1/T1RFKB1 Capacidad de 100 galones (379 litros)Comprobado y
Norma NSF/ANSI 53 - Efectos en la salud - Compuestos orgánicos volátiles (COVs) incluidos mediante pruebas alternativas*Contaminante químico Concentra
TABLE DES MATIERESGARANTIE...57SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR...
GARANTIE DES APPAREILS MENAGERS KENMORE ELITE°GARANTIE LIMITEE DE UN ANLorsqu'il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les ins
SECURITE DU REFRIGERATEURVotre sécurité et celle des autres est très importante.Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manue
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION. ïciy réfrigérateijrA AVERTISSEMENTRisque du poids excessifUtiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer l
Refrigerator DoorsGather the required tools and parts and read all instructions before starting installation.TOOLS NEEDED: V4", V2'', a
Spécifications électriqy esA AVERTISSEMENTRisque de choc électriqueBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de l
Fortes<' îfattsurRassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de commencer l’installation.OUTILLAGE NÉCE
Enlever les poignées (facultatif - sur certains modèles), Appuyer fermement sur la poignée pour la glisser vers le haut et hors des vis à épaulement.
Aligner les portesIMPORTANT : N iveler d'abord l'arrière du réfrigérateur tel que décrit dans “Fermeture des portes”.Les portes peuvent être
style 23.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.Enlever et jeter le ruban d’expédition et le bouchon en nylon noir
Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfect
Les réglages préréglés devraient être corrects pour l'utilisation domestique normale. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le
REMARQUE : La caractéristique de verrouillage n'interrompt pas l'alimentation électrique au réfrigérateur ou au congélateur. Elle désactive
Les volumes par défaut, minimum et maximum sont indiqués ci-dessous.Unités Par défaut Minimum MaximumOnces 8 2 128Tasses 1 V4 16Litres 0,25 0,05 43.
Distribution de glace :1. Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, retirer l’écran protecteur temporaire situé sous le bac. Voir “
Remove the Handles (optional - on some models) Replace the Doors and Hinges1. Apply firm pressure on the handle to slide it up and off of the shoulde
Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfect
3. Avec la capsule en position horizontale, insérer la capsule dans la grille de la base jusqu'à ce qu'elle s'arrête.4. Tourner la ca
CARACTERISTIQUES DU REFRIGERATEURLe modèle que vous avez peut avoir certaines ou toutes ces caractéristiques. Les caractéristiques qui peuvent être ac
Les couvercles du bac à légumes ou du tiroir à légumes/viandePour enlever et replacer les couvercles :1. Enlever le bac à légumes et le tiroir à vian
REMARQUE : Garder les oeufs dans un contenant à couvercle ou dans le contenant original sur une tablette intérieure pour un remisage prolongé.2. Soul
Commande du compartiment fraîcheurLa commande du compartiment fraîoheur se trouve sur le côté gauche du compartiment du réfrigérateur.2. Réinstaller l
3. Réinstaller la partie Inclinable du bac. Vérifier qu'elle repose correctement au fond du bac avant d'insérer les leviers incurvés.4. Ré
3.4.5.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.Enlever le protecteur d’ampoule s’il y a lieu, tel qu’illustré.REMARQ
3. Tourner la commande de température (ou la commande du réfrigérateur, selon le modèle) à OFF (arrêt). Voir “Utilisation des commandes”.2. Retirer
Grésillement/gargouillement - de l'eau tombe sur l'élément de chauffage durant le programme de dégivrageBruit d'éclatement - contractio
2. Open the doors and replace the base grille. Line up the grille support tabs with the metal clips. Push the grille firmly to snap it into place.NOT
Les glaçons sont creux ou petitsREMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau. La valve de la canalisation d'eau n'est-elle pa
Le filtre à eau a-t-il été récemment changé? Vidanger le système de distribution d'eau. Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons”.L'e
FEUILLE DE DONNEES SUR LE PRODUITSystème de filtration d’eau à la grille de la base Modèle T1KB1/T1RFKB1 Capacité 100 gallons (379 litres)Produit test
Norme NSF/ANSI 53 - Effets sur la santé - Composés organiques volatiles (COV) inclus dans le dosage de remplacement*Produit chimique Concentration du
Get it fixed, at your home or ours!Your HomeFor repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling s
styles1.2.3.Unplug refrigerator or disconnect power.Remove and discard the shipping tape and the black nylon plug from the gray, coiled water tubing o
Comments to this Manuals