Dryer Installation InstructionsInstrucciones de instalación de la secadoraEnglish / Español Table of Contents / Índice...3Kenmore®29" Wide El
103. Connect remaining wiresConnect remaining wires to outer terminal block screws. Tighten screws. Finally, reinsert tab of terminal block cover into
11ECB3. Connect neutral ground wire and neutral wireConnect neutral ground wire (E) and place hooked end (hook facing right) of neutral wire (white
121. Prepare to connect neutral ground wire and neutral wireBEARemove center terminal block screw (B). Remove neutral ground wire (E) from external g
13VENTINGVenting RequirementsWARNING: To reduce the risk of re, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS.IMPORTANT: Observe all governing codes and ordi
14Plan Vent SystemRecommended exhaust installationsTypical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible.B
15Special provisions for mobile home installations:The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure
16LEVEL DRYERLevel Dryer1. Not Level LEVEL Not LevelCheck levelness of dryer from side to side. Repeat from
17REVERSE DOOR SWING (OPTIONAL)Super Wide Side-Swing Door Place towel on top of dryer to avoid damaging the surface.NOTE: Magnetized screw driver is h
18Remove the door catch, bezel, and plug from the inside of the inner door by squeezing and pulling/pushing them. Place the door catch, bezel, and plu
19Insert screws in hinge holes on dryer cabinet12.NOTE: Two people may be needed to reinstall door.Insert screws into the bottom holes on left side of
2DRYER SAFETYINSTALLATION NOTESDate of purchase: ____________________________________Date of installation: ___________________________________Installe
20SEGURIDAD DE LA SECADORA
22REQUISITOS DE INSTALACIÓNHerramientas y piezasReúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instruccio
23Requisitos de ubicaciónUsted necesitará: Una ubicación que permita una instalación adecuada del ducto de escape. Consulte “Requisitos de ventilaci
24Espacio mínimo necesarioA. Lugar empotradoB. Vista lateral – clóset o lugar encerradoC. Puerta del clóset con oricios de ventilación*Se recomienda
25Si hace la conexión con cableado directo:El cable de suministro eléctrico debe ser igual al del suministro eléctrico (de 4 alambres o de 3 alambres)
26CONEXION ELECTRICACable de suministro eléctricoCable directoOpciones para la conexión eléctrica 1. Seleccione el tipo de conexión eléctricaECBFDA2.
27Haga pasar el cable de suministro de energía a través del protector de cables. Asegúrese de que el aislamiento de cables del cable de suministro de
28Conexión con cable de suministro de energía de 3 hilosUse cuando los códigos locales permitan la conexión del conductor de tierra de la carcasa al
29Conexión por cable directo de 4 hilos IMPORTANTE: Se necesita una conexión de alambre de cuatro hilos para las casas rodantes y para los casos en qu
30CBColoque el extremo en forma de gancho del hilo neutro (hilo blanco o central) (C) del cable directo debajo del tornillo central (B) del bloque de
311. Prepárese para conectar el cable neutro a tierra y el alambre neutroBEASaque el tornillo central del bloque de terminal (B). Saque el hilo de
32VENTILACIÓNRequisitos de ventilaciónADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR. IMPORTANTE: Ob
33Planicación del sistema de ventilaciónInstalaciones recomendadas de escapeLas instalaciones típicas tienen la ventilación en la parte posterior de
34Previsiones especiales para las instalaciones en casas rodantes:El ducto de escape deberá sujetarse rmemente en un lugar no inamable de la estruct
35Conexión del ducto de escapeConecte el ducto de escape a la salida de escape1.Traslade la secadora hacia su ubicación final2.Usando una abrazadera
36LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACION TERMINADAq Verifique que todas las piezas estén ahora instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar to
37Quite los tornillos de la parte superior, inferior y lateral de la puerta (4 tornillos) que mantienen juntas la puerta interior y la exterior. Soste
38Sujete las bisagras de la puerta9.Vuelva a sujetar las bisagras de la puerta a la puerta de la secadora, de manera que el orificio más grande quede
39SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte el "Manual de uso y cuidado" o visite nuestro sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frec
4Parts supplied: Leveling legs (4)DRYER SAFETY ...2INSTALLATION REQUIREMENTS .
W10562364A06/13 Printed in U.S.A. Impreso en EE.UU.® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United St
5Parts needed:Check local codes. Check existing electrical supply and venting, and read “Electrical Requirements” and “Venting Requirements” before pu
6Electrical RequirementsIt is your responsibility: To contact a qualied electrical installer. To be sure that the electrical connection is adequa
7Screw in leveling legs2. Using a wrench and tape measure, screw legs into leg holes until bottom of foot is approximately 1/2" (13 mm) (to match
8Direct Wire2. Remove terminal block coverBefore you start, disconnect power. Remove hold-down screw (D) and terminal block cover (A).A. Terminal blo
94-wire Power Supply Cord ConnectionRemove center terminal block screw (B). Remove neutral ground wire (E) from external ground conductor screw (A).BA
Comments to this Manuals