Kenmore Elite 4.5 cu. ft. Slide-In Gas Range - Black Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Measuring, testing & control Kenmore Elite 4.5 cu. ft. Slide-In Gas Range - Black. Kenmore Elite 4.5 cu. ft. Slide-In Gas Range - Black Owner's Manual (Espanol) User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Kenmore Elite®
Estufa a gas deslizante
Estufa a gas
* = color number, número de color
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
English/Español
Model/Modelo: 790.3263*, 790.3264*
P/N 139901308 Rev. A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canadá M5B 2C3
www.sears.ca
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - Estufa a gas deslizante

Kenmore Elite®Estufa a gas deslizanteEstufa a gas * = color number, número de colorUse & Care GuideManual de uso y cuidadoEnglish/EspañolModel/Mod

Page 2 - Garantía limitada Kenmore

10Antes de ajustar los controles superioresQuemadores de anillo doble (algunos modelos)El quemador de anillo doble sólo funciona debidamente con sus d

Page 3 - DEFINICIONES

11Antes de ajustar los controles superioresUso de los utensilios correctos No coloque artículos inflamables tales como saleros y pimenteros, portacuch

Page 4

12Antes de ajustar los controles superioresAjuste del tamaño de la llama adecuada para los quemadores1 Nunca extienda la llama más allá del borde exte

Page 5

13Ajuste de los quemadores superioresSu electrodoméstico a gas puede estar equipado con quemadores de diferentes tamaños. La capacidad de calentar ali

Page 6 - LA CUBIERTA

14Antes de ajustar los controles del hornoUbicación del respiradero del hornoLa ventilación del horno se encuentra en la parte trasera de la cubierta

Page 7 - HORNOS CON AUTOLIMPIEZA

15Antes de ajustar los controles del hornoParrillas deslizantesLa parrilla deslizante es una parrilla extraíble que hace que la preparación de los ali

Page 8

16Ajuste de los controles del horno Ajuste de los controles del horno1. "Timer Set/Off" (encendido/apagado del temporizador): se usa para pr

Page 9

17Ajuste de los controles del hornoProgramación del relojLa primera vez que enchufe el electrodoméstico, en la pantalla aparecerá intermitente la hora

Page 10 - WARNING:

18Ajuste de los controles del hornoModo silencioso o modo de control con señal sonoraEl modo silencioso permite que el horno opere sin emitir señales

Page 11

19Ajuste de los controles del hornoAjuste del temporizadorEl temporizador le permite hacer un seguimiento de los tiempos de cocción sin interferir en

Page 12

Reservados todos los derechos. Impreso en los EE.UU.2ÍndiceLea atentamente y conserve estas instrucciones ... 2Garant

Page 13 - Enlatado de conservas

20Ajuste de los controles del hornoAjuste del horneadoUtilice la función de horneado cuando la receta requiera el horneado con temperaturas normales.

Page 14 - Tipos de parrillas del horno

21Ajuste de los controles del hornoPara ajustar el horneado por convección usando la temperatura predeterminada de horneado de 350 °F (177 °C):1. Opri

Page 15 - Parrillas deslizantes

22Ajuste de los controles del horno"Recipe Recall" (memoria de recetas)Utilice la función "Recipe Recall" (memoria de recetas) par

Page 16

23Ajuste de los controles del hornoAjuste del tiempo de cocciónUtilice la función "Cook Time" (tiempo de cocción) para apagar automáticament

Page 17 - Nota importante:

24Ajuste de los controles del hornoAjuste para asar a la parrillaUse la función de asado a la parrilla para cocinar carnes que requieran exposición di

Page 18

25Ajuste de los controles del hornoAjuste del asado por convecciónLa función de asado por convección combina un ciclo de cocción con el ventilador de

Page 19

26Ajuste de los controles del hornoSonda para carneCuando cocine carnes como asados, jamones o carne de ave, use la sonda para carne para verificar la

Page 20 - Ajuste del horneado

27Ajuste de los controles del hornoPara programar el horno para que siga cocinando después de alcanzar la temperatura programada para la sonda:1. Opri

Page 21

28Ajuste de los controles del horno"Warm & Hold" (calentar y mantener caliente) Peligro de intoxicación por alimentos. No deje reposar e

Page 22

29Ajuste de los controles del hornoColocación de las parrillas del cajón calentadorLa parrilla del cajón calentador puede ser ajustada a dos posicione

Page 23 - Ajuste del encendido diferido

Conserve estas instrucciones para referencia futura.3INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodomés

Page 24

30Ajuste de los controles del hornoFermentado de pan (cajón calentador)El cajón calentador tiene una función "Proof Bread" (fermentado de pa

Page 25 - Ajuste de cocción lenta

31Ajuste de los controles del hornoPara programar un horneado a la temperatura predeterminada de 350ºF (177ºC) con el modo sabático:1. Asegúrese de

Page 26 - Sonda para carne

32Ajuste de los controles del hornoRestablecimiento de los ajustes predeterminados de fábricaSu electrodoméstico sale de la fábrica con ajustes predet

Page 27

33Ajuste de los controles del hornoAutolimpiezaLos hornos con autolimpieza se limpian automáticamente con temperaturas altas muy por encima de las tem

Page 28 - Cajón calentador

34Ajuste de los controles del hornoCuando la autolimpieza haya terminado: Tenga cuidado cuando abra la puerta del horno después del ciclo de autolimpi

Page 29 - Ajustes del cajón calentador

35Cuidado y limpiezaLimpieza de las diferentes piezas de su hornoAntes de limpiar cualquier pieza del horno, asegúrese de que todos los controles esté

Page 30

36Cuidado y limpiezaLimpieza generalConsulte la tabla al comienzo de este capítulo para obtener información más detallada sobre la limpieza de piezas

Page 31

37Cuidado y limpiezaPara limpiar las cabezas de los quemadores superioresPara que el gas fluya adecuadamente, es posible que sea necesario limpiar las

Page 32 - ±) en la

38Cuidado y limpiezaDesmontaje y reinstalación de la puerta del horno La puerta es pesada. Para guardarla temporalmente de manera segura, coloque la p

Page 33 - Autolimpieza

39Cuidado y limpiezaPara retirar el cajón calentador: Puede existir un riesgo de choque eléctrico y causar lesiones graves o la muerte. Desconecte el

Page 34

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut

Page 35 - Cuidado y limpieza

40Antes de solicitar servicio técnicoHorneadoPara obtener mejores resultados de horneado, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas,

Page 36 - Limpieza general

41Antes de solicitar servicio técnicoSoluciones de problemas comunesConsulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y

Page 37 - Orificio del quemador

42Antes de solicitar servicio técnicoSale mucho humo del horno cuando se asa a la parrilla.• Ajuste incorrecto. Siga las instrucciones de asado a la p

Page 40 - Horneado

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut

Page 41

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut

Page 42

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut

Page 43

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut

Page 44

9Antes de ajustar los controles superioresVerifique la ubicación de la tapa de los quemadores antes de utilizarlos. Para evitar llamaradas y la genera

Comments to this Manuals

No comments