Kenmore Elite 24'' Built-In Dishwasher - Stainless Steel ENERGY STAR Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Dishwashers Kenmore Elite 24'' Built-In Dishwasher - Stainless Steel ENERGY STAR. Kenmore Elite 24'' Built-In Dishwasher - Stainless Steel ENERGY STAR Owner's Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d’utilisation et d’entretien
English / Español / Français
Models/Modelos/Modèles: 665.1279*, 665.1280*
Kenmore Elite®
ULTRACLEAN
Dishwasher
Lavavajillas ULTRACLEAN
Lave-vaisselle ULTRACLEAN
* = color number, número de color, le numéro de la couleur
P/N W10480974B
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - Kenmore Elite®

Use & Care GuideManual de uso y cuidadoGuide d’utilisation et d’entretienEnglish / Español / FrançaisModels/Modelos/Modèles: 665.1279*, 665.1280*K

Page 2 - PROTECTION AGREEMENTS

10Very Hard WaterIf you have hard water (above 15 grains), clean your filter at least once per month. Buildup of white residue on dishwasher surfaces

Page 3 - LIMITED WARRANTY

11ONE-HAND ADJUSTERDISHWASHER EFFICIENCY TIPSHot water dissolves and activates the dishwasher detergent. Hot water also dissolves grease on dishes and

Page 4 - DISHWASHER SAFETY

12Powders and Gels*Full pre-wash compartment contains 7 tsp (35 mL), and full main wash cup contains 9 tsp (45 mL).IMPORTANT: Extremely hard water min

Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

13LOADINGLoading For Best Cleaning and Drying Performance1. Angle dirtiest dish surfaces downward and allow space for water to flow up through each ra

Page 6 - WHAT’S NEW IN YOUR DISHWASHER

14Top Rack LoadingLoading RecommendationsPlace cups and glasses in the rows between tines. Placing them over the tines can lead to breakage and water

Page 7 - PARTS AND FEATURES

15One-Hand AdjusterTo adjust the height of the upper rack using the One-Hand Adjuster:1. Pull the upper rack fully out of the dishwasher. Make sure th

Page 8 - (VARIES BY MODEL)

16Bottom Rack LoadingRemovable Top Rack (Smooth Motion Rack™)The removable top rack allows you to wash larger items such as pots, roasters, and cookie

Page 9 - FILTRATION SYSTEM

17Fold-Down Tines (on some models)You can fold down one row of tines at the back of the bottom rack in order to accommodate larger dishware.Keep this

Page 10 - 360 POWERWASH PLUS™

18Knife Holder (on some models)To load knives that are too large for the silverware basket, use the knife holder located on the left-hand side of the

Page 11 - DETERGENT AND RINSE AID

19DISHWASHER USECycles and Options Information (on some models)*Adding options will add time to the cycle. See options information section.**This is t

Page 12 - Rinse Aid

2TABLE OF CONTENTSPROTECTION AGREEMENTS ...2WARRANTY ...

Page 13 - URBOZONE

20†Selecting multiple options does not result in accumulative time and water from chart above.OptionsCan be selected withWhat it doesAdded time to cyc

Page 14 - Top Rack Loading

21Dishwasher Control SectionDishwasher Feedback SectionCanceling A Cycle1. Open the door slightly to stop the cycle. Wait for the spraying action to s

Page 15 - Adjust rack height

22Changing A Cycle After Dishwasher Is StartedYou can interrupt a cycle and restart your dishwasher from the beginning using the following procedure.1

Page 16 - Bottom Rack Loading

23DISHWASHER CARECleaningPlastics Yes Always check manufacturer’s recommendations before washing. Plastic items may vary in their ability to withstand

Page 17 - Loading Tall Items

24Dishwasher Maintenance ProcedureTo help avoid hard water residue in your dishwasher, use affresh®† dishwasher cleaner (recommended) once a month as

Page 18 - Loading Silverware

25TROUBLESHOOTINGCHECK THESE POINTS TO HELP SAVE YOU TIME AND MONEY.PROBLEM SOLUTIONDISHWASHER DOES NOT RUN NOTE: It is normal for the dishwasher to r

Page 19 - DISHWASHER USE

26HARD WATER (WHITE RESIDUE ON DISHWASHER INTERIOR OR GLASSWARE)NOTE: Extremely hard water mineral deposits can cause damage to your dishwasher and ma

Page 20

27CLOUDY OR SPOTTED DISHWARE (AND HARD WATER SOLUTION)NOTES: Liquid rinse aid is necessary for drying and to reduce spotting. Use the correct amount

Page 21 - Canceling A Cycle

28ÍNDICECONTRATOS DE PROTECCIÓN...28GARANTÍA...

Page 22 - WASHING SPECIAL ITEMS

29Una vez adquirido el Contrato, tan sólo tiene que llamar para fijar la visita de servicio técnico. Usted puede llamar a cualquier hora, de día o de

Page 23 - DISHWASHER CARE

3KENMORE ELITE® LIMITED WARRANTYWhen this appliance is installed, operated and maintained according to all supplied instructions, the following warran

Page 24 - Drain Air Gap

30SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLASSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted o sufrir una lesión grave.Si no sigue las instrucciones, usted puede

Page 25 - TROUBLESHOOTING

31 Instale su lavavajillas en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo. Evite una posible ruptura de la válvula de llenado debida al congela

Page 26

32QUÉ HAY DE NUEVO EN SU LAVAVAJILLASEnergíaDesempeño¡Felicitaciones por haber comprado la lavavajillas con bajo consumo de agua y energía! Esta lavav

Page 27

33PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

Page 28 - CONTRATOS DE PROTECCIÓN

34PUESTA EN MARCHA/REFERENCIA RÁPIDA (VARÍA SEGÚN EL MODELO)Los filtros desmontables ULTRACLEAN™ proporcionan un rendimiento óptimo.El limpiar los fil

Page 29

35SISTEMA DE FILTRACIÓN ULTRACLEAN™ Su lavavajillas tiene la última tecnología en sistemas de filtración. El sistema de filtración triple minimiza los

Page 30 - ADVERTENCIA

36Es muy fácil quitar y mantener los filtros. La tabla siguiente muestra la frecuencia recomendada de limpieza.Intervalos recomendados para la limpiez

Page 31 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

37Instrucciones para reinstalar los filtrosIMPORTANTE: Para evitar dañar la lavavajillas, no la ponga en marcha sin que los filtros ULTRACLEAN™ estén

Page 32 - Desempeño

38DETERGENTE Y AGENTE DE ENJUAGUEDetergenteNOTA: Si no va a hacer funcionar un ciclo de lavado de inmediato, ponga un ciclo de enjuague. No use deterg

Page 33 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

39Agente de enjuagueIMPORTANTE: Su lavavajillas está diseñada para usar un agente de enjuague líquido. El uso de agentes de enjuague mejora mucho el s

Page 34 - (VARÍA SEGÚN EL MODELO)

4DISHWASHER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions.You can be killed or seriously injured if yo

Page 35 - Dosificación del detergente

40CÓMO CARGARCómo cargar para mejorar el rendimiento de limpieza y secado1. Coloque en ángulo hacia abajo las superficies más sucias de los platos, y

Page 36 - Instrucciones de limpieza

41Cómo cargar la canasta superiorRecomendaciones para cargarColoque las tazas y los vasos en las filas entre las puntas. Si los coloca sobre las punta

Page 37 - AJUSTADOR DE MANO

42Ajustador de manoPara ajustar la altura de la canasta superior con el ajustador de mano:1. Jale la canasta superior hasta que salga de la lavavajill

Page 38 - Detergente

43Canasta superior removible (Smooth Motion Rack™)La canasta superior removible le permite lavar objetos más grandes, tales como ollas, charolas para

Page 39 - Agente de enjuague

44Cómo cargar la canasta inferiorRecomendaciones para cargarLa canasta inferior es más apropiada para platos, ollas, cacerolas y utensilios. Consultar

Page 40 - CÓMO CARGAR

45Carga para TURBOZONE® (en algunos modelos)IMPORTANTE: Para un funcionamiento adecuado, solamente una hilera de artículos puede mirar hacia los surti

Page 41 - Recomendaciones para cargar

46Canastilla separable de los cubiertos (en algunos modelos)Su nueva canastilla para cubiertos puede separarse en tres segmentos.Si quita una sección,

Page 42 - Nivelar la canasta

47USO DE LA LAVAVAJILLASInformación acerca de los ciclos y las opciones (en algunos modelos)*Algunas opciones agregarán tiempo al ciclo. Consulte la s

Page 43 - Remoción

48†Seleccionar varias opciones no resulta en una acumulación de la cantidad de tiempo y de agua indicados en el cuadro de arriba.OpcionesPuede selecci

Page 44

49Sección de control de la lavavajillasSección de información provista por la lavavajillasDelay Hours (Horas de retraso) (en algunos modelos)Use esta

Page 45 - Parte posterior

5 Install where dishwasher is sheltered from the elements. Avoid possible rupture of fill valve from freezing. Such ruptures are not covered by the w

Page 46 - Cómo cargar los cubiertos

50Cómo cancelar un ciclo1. Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acción de rociado se detenga antes de abrir la puerta por

Page 47 - USO DE LA LAVAVAJILLAS

51Vidrio Sí El material de los vasos de leche se pondrá amarillento luego de varias lavadas en la lavavajillas.Cuchillos con mango hueco No Los mangos

Page 48

52CUIDADO DE LA LAVAVAJILLASLimpiezaProcedimiento para el mantenimiento de la lavadoraPara evitar los residuos del agua dura en la lavavajillas, utili

Page 49

53Purga de aire del desagüeCómo guardarSOLUCIÓN DE PROBLEMASVERIFIQUE ESTOS PUNTOS PARA AYUDARLE A AHORRAR TIEMPO Y DINERO.Algunas normas de plomería

Page 50 - Cómo cancelar un ciclo

54EL CICLO FUNCIONA POR DEMASIADO TIEMPONOTAS: Para usar menos agua y reducir el consumo de energía, usted verá que algunos ciclos en general funcio

Page 51

55OLORES NOTA: Si la lavavajillas no se usa todos los días, puede hacer funcionar un ciclo de enjuague con la carga parcialmente llena, hasta que teng

Page 52 - CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS

56VAJILLA TURBIA O CON MANCHAS (Y SOLUCIÓN DE AGUA DURA)NOTAS: Es necesario un agente de enjuague líquido para el secado y para reducir las manchas.

Page 53 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

57TABLE DES MATIÈRESCONTRATS DE PROTECTION ...57GARANTIE ...

Page 54

58Dès que vous achetez le Contrat, il suffit d'un appel téléphonique pour obtenir un rendez-vous de service. Vous pouvez appeler en tout temps jo

Page 55

59SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLERisque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les i

Page 56

6WHAT’S NEW IN YOUR DISHWASHEREnergyPerformanceCongratulations on purchasing your water and energy efficient dishwasher! This dishwasher cleans by spr

Page 57 - CONTRATS DE PROTECTION

60 Installer le lave-vaisselle à l'abri des intempéries. Éviter de l'exposer au gel; cela pourrait entraîner une rupture de l'électrov

Page 58

61QUOI DE NEUF DANS VOTRE LAVE-VAISSELLEÉnergie RendementFélicitations pour l’achat de votre lave-vaisselle éconergique à faible consommation d’eau! P

Page 59 - AVERTISSEMENT

62PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

Page 60 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

63DÉMARRAGE / GUIDE RAPIDE (VARIE SELON LE MODÈLE)Les filtres amovibles ULTRACLEAN™ offrent une performance de pointe.Un nettoyage régulier des filtre

Page 61 - Rendement

64SYSTÈME DE FILTRATION ULTRACLEAN™ Ce lave-vaisselle est équipé de la toute dernière technologie en matière de filtration. Ce système de triple filtr

Page 62 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

65Le retrait et l'entretien des filtres est très facile. Le tableau ci-dessous indique la fréquence de nettoyage recommandée.Intervalles de netto

Page 63

66Instructions de réinstallation du filtreIMPORTANT : Afin d'éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas le faire fonctionner sans que le

Page 64 - Dosage du détergent

67DÉTERGENT ET AGENT DE RINÇAGEDétergentREMARQUE : Si vous n'avez pas l'intention d'effectuer un programme de lavage dans l'immédi

Page 65 - Retrait du filtre supérieur

68Agent de rinçageIMPORTANT : Le lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage liquide. L'utilisation d'agents de rinçage améli

Page 66

69CHARGEMENTChargement pour un nettoyage et un séchage idéaux1. Orienter les surfaces les plus sales vers le bas et laisser suffisamment d'espace

Page 68 - Agent de rinçage

70Chargement du panier supérieurRecommandations concernant le chargementPlacer les tasses et verres dans les rangées entre les tiges. Le fait de place

Page 69 - CHARGEMENT

71Régleur ajustable d'une mainPour ajuster la hauteur du panier supérieur à l'aide du régleur ajustable d'une main :1. Retirer complète

Page 70

72Panier supérieur amovible (Smooth Motion Rack™)Le panier supérieur amovible permet de laver des articles plus grands tels que casseroles, rôtissoire

Page 71 - Nivellement du panier

73Chargement du panier inférieurRecommandations concernant le chargementLe panier inférieur est idéal pour les assiettes, casseroles, plats pour mets

Page 72 - Pour réinstaller le panier :

74Chargement TURBOZONE® (sur certains modèles)IMPORTANT : Pour une performance idéale, seule une rangée d'articles doit être orientée face aux je

Page 73

75Panier à couverts divisible (sur certains modèles)Le nouveau panier à couvert peut se diviser en trois sections.Retirer une section pour augmenter l

Page 74 - Chargement de grands articles

76UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEInformations sur les programmes et les options (sur certains modèles)Programmes Niveau de saletéDurées* (min)sans optio

Page 75 - Chargement des couverts

77*L'ajout d'options augmentera la durée du programme. Voir la section d'information sur les options.**Durée de programme approximative

Page 76 - UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE

78†La durée et la consommation d'eau d'un programme (tel qu'indiquées dans le tableau ci-dessus) restent identiques (n'ont pas d&a

Page 77

79Section commentaires sur l'utilisation du lave-vaisselleAnnulation d’un programme1. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme. Atten

Page 78

8START-UP / QUICK REFERENCE (VARIES BY MODEL)ULTRACLEAN™ removable filters provide peak performance.Cleaning the filters periodically helps keep the d

Page 79 - Annulation d’un programme

80LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXEn cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavab

Page 80 - LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX

81ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyageUstensiles en bois Non Laver manuellement. Toujours consulter les instructions du fabricant avant le lavage. Le

Page 81 - ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE

82Procédure d'entretien du lave-vaisselleAfin d'éviter la formation de résidus liés à une eau dure dans le lave-vaisselle, utiliser le netto

Page 82 - Remisage

83DÉPANNAGECONTRÔLER LES POINTS SUIVANTS POUR GAGNER DU TEMPS ET FAIRE DES ÉCONOMIES.PROBLÈME SOLUTIONLE LAVE-VAISSELLE NE FONCTIONNE PASREMARQUE : Il

Page 83 - DÉPANNAGE

84IL RESTE DE L'EAU DANS LA CUVE/PAS DE VIDANGEVérifier que le programme est terminé (le témoin lumineux bleu doit être allumé). Si le programme

Page 84

85PAS D'ASSAINISSEMENT Si le témoin lumineux Sani Rinse (rinçage avec assainissement) clignote, cela signifie que la charge n'a PAS été assa

Page 87

W10480974B© 2013 Sears Brands, LLC® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries®

Page 88 - W10480974B

9ULTRACLEAN™ FILTRATION SYSTEMYour dishwasher has the latest technology in dishwasher filtration. This triple filtration system minimizes sound and op

Comments to this Manuals

No comments