Kenmore 14572 Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Dishwashers Kenmore 14572. Kenmore 14572 Owners manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d’utilisation et d’entretien
English / Español / Français
Model/Modelo/Modèle: 665.1455*, 665.1457*
Kenmore®
ULTRACLEAN
Dishwasher
Lavavajillas ULTRACLEAN
Lave-vaisselle ULTRACLEAN
* = color number, número de color, le numéro de la couleur
P/N W10839898A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - Kenmore®

Use & Care GuideManual de uso y cuidadoGuide d’utilisation et d’entretienEnglish / Español / FrançaisModel/Modelo/Modèle: 665.1455*, 665.1457*Kenm

Page 2 - PROTECTION AGREEMENTS

10Filter Removal Cleaning IMPORTANT: Do not use wire brush, scouring pad, etc., as they may damage the filters.Filter Reinstallation IMPORTANT: To avo

Page 3

11DETERGENT AND RINSE AIDDetergentNOTE: If you do not plan to run a wash cycle soon, run a rinse cycle. Do not use detergent. Use automatic dishwashe

Page 4 - DISHWASHER SAFETY

12Rinse AidIMPORTANT: Your dishwasher is designed to use rinse aid. The use of rinse aids greatly improves drying by allowing water to drain from the

Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

13LOADINGLoading for Best Cleaning and Drying Performance1. Angle dirtiest dish surfaces downward and allow space for water to flow up through each ra

Page 6

14Top Rack LoadingLoading RecommendationsPlace cups and glasses in the rows between tines. Placing them over the tines can lead to breakage and water

Page 7 - Third level rack

15Bottom Rack LoadingLoading RecommendationsThe bottom rack is best suited for plates, pans, casseroles, and utensils. (See recommended loading patter

Page 8 - (VARIES BY MODEL)

16Loading SilverwareUse suggested loading patterns, as shown, to better clean your silverware. Use the slots in the covers to keep your silverware sep

Page 9 - FILTRATION SYSTEM

17DISHWASHER USECycles and Options Information *Adding options will add time to the cycle. See options information section. This is the approximate cy

Page 10 - DISHWASHER EFFICIENCY TIPS

18*The maximum additional water used for any combination of options is 4.8 gal. (18.2 L).**There is no intention, either directly or indirectly, that

Page 11 - DETERGENT AND RINSE AID

19Dishwasher Feedback SectionCanceling A Cycle1. Open the door slightly to stop the cycle. Wait for the spraying action to stop before completely open

Page 12 - Rinse Aid

2TABLE OF CONTENTSPROTECTION AGREEMENTS ...2KENMORE MAJOR APPLIANCE WARRANTY...

Page 13 - Spray arms spin freely

20WASHING SPECIAL ITEMSIf you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe.Material Dishwa

Page 14 - Top Rack Loading

21DISHWASHER CARECleaningDrain Air GapVacation or Extended Time Without Use Cleaning the exteriorIn most cases, regular use of a soft, damp cloth or s

Page 15 - Bottom Rack Loading

22TROUBLESHOOTINGCHECK THESE POINTS TO HELP SAVE YOU TIME AND MONEY.PROBLEM SOLUTIONDISHWASHER DOES NOT RUN NOTE: It is normal for the dishwasher to r

Page 16 - Loading Silverware

23WATER REMAINS IN THE TUB/WILL NOT DRAINBe sure the cycle has completed. The Complete indicator will be turned on in the display and the front status

Page 17 - DISHWASHER USE

24BLINKING LIGHTS If Start/Resume or any status lights are blinking and the dishwasher will not run, close the door and push START/RESUME or press STA

Page 19 - Canceling A Cycle

26ÍNDICECONTRATOS DE PROTECCIÓN ...26GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS IMPORTANTES KENMORE...

Page 20 - WASHING SPECIAL ITEMS

27GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS IMPORTANTES KENMOREGARANTÍA LIMITADA DE KENMOREDURANTE UN AÑO a partir de la fecha de venta de este electrodoméstico,

Page 21 - DISHWASHER CARE

28SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLASSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted o sufrir una lesión grave.Si no sigue las instrucciones, usted puede

Page 22 - TROUBLESHOOTING

29 Instale su lavavajillas en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo. Evite una posible ruptura de la válvula de llenado debida al congela

Page 23

3KENMORE MAJOR APPLIANCE WARRANTYKENMORE LIMITED WARRANTYFOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or

Page 24

30PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS – MODELO 665.1455

Page 25

31PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS – MODELO 665.1457Canasta de tercer nivel

Page 26 - CONTRATOS DE PROTECCIÓN

32PUESTA EN MARCHA/REFERENCIA RÁPIDA (VARÍA SEGÚN EL MODELO)Los filtros desmontables Ultra Wash® proporcionan un rendimiento óptimo.El limpiar los

Page 27 - IMPORTANTES KENMORE

33SISTEMA DE FILTRACIÓN ULTRACLEAN™Su lavavajillas cuenta con la última tecnología de filtración para lavavajillas. El sistema de filtración triple mi

Page 28 - SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS

34Instrucciones para quitar los filtrosInstrucciones de limpiezaIMPORTANTE: No use un cepillo de alambre, estropajo, etc. ya que pueden dañar los filt

Page 29 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

35CONSEJOS PARA LA EFICIENCIA DE LA LAVAVAJILLASEl agua caliente disuelve y activa el detergente para lavavajillas. El agua caliente también disuelve

Page 30

36Polvos y geles *El compartimiento de prelavado está en la parte superior de la puerta deslizante del depósito. **Un compartimiento de lavado princi

Page 31 - Canasta de tercer nivel

37CÓMO CARGARCómo cargar para una mejor limpieza y rendimiento del secado1. Coloque en ángulo las superficies más sucias de la vajilla hacia abajo y d

Page 32 - (VARÍA SEGÚN EL MODELO)

38Cómo cargar la canasta superiorRecomendaciones para cargarColoque las tazas y los vasos en las hileras entre las puntas. Si los coloca sobre las pun

Page 33 - Agua muy dura

39Cómo cargar la canasta inferior Recomendaciones para cargarLa canasta inferior es más apropiada para platos, ollas, fuentes y utensilios. (Vea los s

Page 34 - Para quitar el ensamblaje

4DISHWASHER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions.You can be killed or seriously injured if yo

Page 35 - Detergente

40Cómo cargar los cubiertosSiga los modelos de carga sugeridos, según se muestra, para limpiar mejor los cubiertos. Para un óptimo lavado, use las ran

Page 36 - Polvos y geles

41USO DE LA LAVAVAJILLASInformación acerca de los ciclos y las opciones *El agregar opciones aumentará el tiempo del ciclo. Vea la sección de informac

Page 37 - CÓMO CARGAR

42*La cantidad máxima de agua adicional que se utiliza para cualquier combinación de opciones es 4,8 gal (18,2 L). **No existe la intención, de forma

Page 38

43Sección de información provista por la lavavajillasCómo cancelar un ciclo1. Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acción

Page 39 - Recomendaciones para cargar

44CÓMO LAVAR ARTÍCULOS ESPECIALESSi tiene dudas acerca del lavado de un artículo determinado, consulte con el fabricante para ver si se trata de un ar

Page 40 - Cómo cargar los cubiertos

45CUIDADO DE LA LAVAVAJILLASLimpiezaPurga de aire del desagüeLimpieza del exteriorEn la mayoría de los casos, todo lo que se debe hacer es usar periód

Page 41 - USO DE LA LAVAVAJILLAS

46Vacaciones o tiempo prolongado sin uso SOLUCIÓN DE PROBLEMASVERIFIQUE ESTOS CONCEPTOS PARA AYUDARLO A AHORRAR TIEMPO Y DINERO.Para disminuir el ries

Page 42

47EL CICLO SE PROLONGA DEMASIADONOTAS: Para usar menos agua y reducir el consumo de energía, verá que algunos ciclos en general funcionan hasta por

Page 43 - Cómo cancelar un ciclo

48AGUA DURA (RESIDUO BLANCO EN EL INTERIOR DE LA LAVAVAJILLAS O EN LA CRISTALERÍA)NOTA: Los residuos minerales del agua extremadamente dura pueden cau

Page 44

49LUCES DESTELLANDO Si está destellando Start/Resume (Inicio/Reanudar) u otras luces de estado y la lavavajillas no funciona, cierre la puerta y presi

Page 45 - CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS

5 Install where dishwasher is sheltered from the elements. Avoid possible rupture of fill valve from freezing. Such ruptures are not covered by the w

Page 47

51TABLE DES MATIÈRESCONTRATS DE PROTECTION ...51GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE ...52S

Page 48

52GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMOREGARANTIE LIMITÉE KENMOREPENDANT UN AN à compter de la date d’achat, cet appareil est garanti contre tout défa

Page 49

53SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLERisque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les i

Page 50

54 Installer le lave-vaisselle à l’abri des intempéries. Éviter de l’exposer au gel; cela pourrait entraîner une rupture de l’électrovanne de remplis

Page 51 - CONTRATS DE PROTECTION

55PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES – MODÈLE 665.1455

Page 52

56PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES – MODÈLE 665.1457 Panier du troisième niveau

Page 53 - AVERTISSEMENT

57DÉMARRAGE/GUIDE RAPIDE (VARIE SELON LE MODÈLE) Les filtres amovibles ULTRACLEAN™ offrent une performance de pointe.Un nettoyage régulier des

Page 54 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

58SYSTÈME DE FILTRATION ULTRACLEAN™ Ce lave-vaisselle est équipé de la toute dernière technologie en matière de filtration. Ce système de triple filtr

Page 55

59Retrait du filtre NettoyageIMPORTANT : Ne pas utiliser de brosse métallique, de tampon à récurer ou d’objets similaires car ils peuvent endommager l

Page 56 - Panier du troisième niveau

6PARTS AND FEATURES – MODEL 665.1455

Page 57 - (VARIE SELON LE MODÈLE)

60CONSEILS D’EFFICACITÉ POUR LE LAVE-VAISSELLEL’eau chaude dissout et active le détergent pour lave-vaisselle. L’eau chaude dissout également la grais

Page 58 - Eau très dure

61Produits sous forme de poudre ou de gel*Le compartiment de prélavage est situé sur le dessus de la porte coulissante du distributeur. **Un compartim

Page 59 - Réinstallation du filtre

62CHARGEMENTChargement pour un nettoyage et un séchage idéaux1. Orienter les surfaces les plus sales vers le bas et laisser suffisamment d’espace entr

Page 60 - DÉTERGENT ET AGENT DE RINÇAGE

63Chargement du panier supérieurRecommandations concernant le chargementPlacer les tasses et verres dans les rangées entre les tiges. Le fait de place

Page 61 - Agent de rinçage

64Chargement du panier inférieurRecommandations concernant le chargementLe panier inférieur est idéal pour les assiettes, casseroles, plats pour mets

Page 62 - CHARGEMENT

65Chargement des couvertsUtiliser les modèles de chargement suggérés (voir les illustrations) pour améliorer le nettoyage des couverts. Utiliser les e

Page 63

66UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEInformations sur les programmes et les options*Certaines options prolongeront le programme. Voir la section d'info

Page 64 - Chargement de grands articles

67*Le maximum de quantité d'eau supplémentaire que l'on peut utiliser pour n'importe quelle combinaison d'options est de 4,8 gal.

Page 65 - Chargement des couverts

68Section commentaires sur l'utilisation du lave-vaisselleAnnulation d’un programme1. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme. Atten

Page 66 - UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE

69LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXEn cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavab

Page 67

7PARTS AND FEATURES – MODEL 665.1457 Third level rack

Page 68 - Annulation d’un programme

70ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyageDispositif de brise-siphonNettoyage de des surfaces externesDans la plupart des cas, un nettoyage régulier au mo

Page 69 - LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX

71Vacances ou longue période d'inutilisationDÉPANNAGECONTRÔLER LES POINTS SUIVANTS POUR GAGNER DU TEMPS ET FAIRE DES ÉCONOMIES.Pour réduire le ri

Page 70 - ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE

72LE LAVE-VAISSELLE NE SÈCHE PASREMARQUE : Le plastique et les articles à surface anti-adhésive sont difficiles à sécher car leur surface est poreuse

Page 71 - DÉPANNAGE

73BRUYANT REMARQUES : Des bruits de pompage peuvent se produire régulièrement pendant le programme alors que le lave-vaisselle se vidange. On peut e

Page 72

74ATTAQUES (TRACES PERMANENTES)Il y a une érosion de la surface de l’article en verre, qui peut être provoquée par un mélange : de l’eau trop chaude,

Page 73

75NOTES

Page 74

W10839898A© 2016 KCD IP, LLC1/16

Page 75

8START-UP / QUICK REFERENCE (VARIES BY MODEL)Ultra Wash® removable filters provide peak performance.Cleaning the filters periodically helps keep th

Page 76 - © 2016 KCD IP, LLC

9ULTRACLEAN™FILTRATION SYSTEMYour dishwasher has the latest technology in dishwasher filtration. This triple filtration system minimizes sound and opt

Comments to this Manuals

No comments