Kenmore 24'' Built-In Dishwasher - Stainless Steel ENERGY STAR Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Dishwashers Kenmore 24'' Built-In Dishwasher - Stainless Steel ENERGY STAR. Kenmore 24'' Built-In Dishwasher - Stainless Steel ENERGY STAR Owner's Manual [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
,
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d’utilisation et d’entretien
English / Español / Français
Models/Modelos/Modèles: 665.1511, 665.1307
Kenmore®
ULTRA WASH
®
Dishwasher
Lavavajillas ULTRA WASH
®
Lave-vaisselle ULTRA WASH
®
* = color number, número de color, numéro de la couleur
P/N W10596245B
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - Kenmore®

,Use & Care GuideManual de uso y cuidadoGuide d’utilisation et d’entretienEnglish / Español / FrançaisModels/Modelos/Modèles: 665.1511, 665.1307Ke

Page 2 - PROTECTION AGREEMENTS

10Filter Removal InstructionsCleaning InstructionsIMPORTANT: Do not use wire brush, scouring pad, etc., as they may damage the filters.Filter Reinstal

Page 3 - KENMORE APPLIANCE WARRANTY

11DETERGENT AND RINSE AIDDetergentIMPORTANT: Use only automatic dishwashing detergent. Hand dishwashing detergent will produce excessive suds and over

Page 4 - DISHWASHER SAFETY

12LOADINGLoading for Best Cleaning and Drying Performance1. Angle dirtiest dish surfaces downward and allow space for water to flow up through each ra

Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Loading RecommendationsFlexible Tines (on some models)Cup Shelves and Stemware Clips (on some models)Adjustable 2-position Top Rack (on some models)NO

Page 6 - WHAT’S NEW IN YOUR DISHWASHER

14Bottom Rack LoadingRemovable Top RackThe removable rack allows you to wash larger items such as stock pots, roasters, and cookie sheets in the lower

Page 7 - PARTS AND FEATURES

15TurboZone® Loading (on some models)IMPORTANT: For proper performance, only one row of items may face the TurboZone® spray jets.You must select the T

Page 8 - IMPORTANT:

16DISHWASHER USECycles and Options Information (on some models)*Adding options will add time to the cycle. See options information section.**This is t

Page 9 - FILTRATION SYSTEM

17†The maximum additional water used for any combination of options is 2.6 gal. (10.0 L).Dishwasher Control SectionSani RinseThis high temperature opt

Page 10 - DISHWASHER EFFICIENCY TIPS

18Dishwasher Feedback SectionCanceling a Cycle1.Open the door slightly to stop the cycle. Wait for the spraying action to stop before completely openi

Page 11 - Premeasured Detergents

19WASHING SPECIAL ITEMSIf you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe.Material Dishwa

Page 12 - Soil facing TurboZone

2TABLE OF CONTENTSPROTECTION AGREEMENTS ...2WARRANTY ...

Page 13 - Loading Recommendations

20DISHWASHER CARECleaningDrain Air GapVacation or Extended Time Without Use Cleaning the exteriorIn most cases, regular use of a soft, damp cloth or s

Page 14 - Bottom Rack Loading

21TROUBLESHOOTINGCHECK THESE POINTS TO HELP SAVE YOU TIME AND MONEY.PROBLEM SOLUTIONDISHWASHER DOES NOT RUN NOTE: It is normal for the dishwasher to r

Page 15 - Loading Silverware

22HARD WATER (WHITE RESIDUE ON DISHWASHER INTERIOR OR GLASSWARE)NOTE: Extremely hard water mineral deposits can cause damage to your dishwasher and ma

Page 16 - DISHWASHER USE

23CLOUDY OR SPOTTED DISHWARE (AND HARD WATER SOLUTION)NOTES: Liquid rinse aid is necessary for drying and to reduce spotting. Use the correct amount

Page 17 - Dishwasher Control Section

24ÍNDICECONTRATOS DE PROTECCIÓN... 24GARANTÍA...

Page 18 - Canceling a Cycle

25GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS KENMOREGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑOCuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y mantenido según las

Page 19 - WASHING SPECIAL ITEMS

26SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLASSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted o sufrir una lesión grave.Si no sigue las instrucciones, usted puede

Page 20 - DISHWASHER CARE

27 Instale su lavavajillas en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo. Evite una posible ruptura de la válvula de llenado debida al congela

Page 21 - TROUBLESHOOTING

28QUÉ HAY DE NUEVO EN SU LAVAVAJILLASEnergíaDesempeño¡Felicitaciones por haber comprado la lavavajillas con bajo consumo de agua y energía! Esta lavav

Page 22

29PIEZAS Y CARACTERÍSTICASTURBOZONE

Page 23

3KENMORE APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYWhen installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, i

Page 24 - CONTRATOS DE PROTECCIÓN

30PUESTA EN MARCHA/REFERENCIA RÁPIDA (VARÍA SEGÚN EL MODELO)Los filtros desmontables ULTRA WASH® proporcionan un rendimiento óptimo.El limpiar los fil

Page 25

31SISTEMA DE FILTRACIÓN ULTRA WASH®Su lavavajillas cuenta con la última tecnología de filtración para lavavajillas. El sistema de filtración triple mi

Page 26 - SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS

32Intervalos recomendados para la limpieza del filtro.*Recomendación del fabricante: Esta práctica eliminará el agua y la energía que usted usa para p

Page 27 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

33Instrucciones para reinstalar los filtrosIMPORTANTE: Para evitar dañar la lavavajillas, no la ponga en marcha sin que los filtros ULTRA WASH®estén a

Page 28 - Desempeño

34DETERGENTE Y AGENTE DE ENJUAGUEDetergenteIMPORTANTE: Use únicamente detergentes para lavavajillas automáticas. El detergente para lavar los platos a

Page 29 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

35CÓMO CARGARCómo cargar para un mejor desempeño en el lavado y el secado1. Coloque en ángulo y mirando hacia abajo las superficies más sucias de la v

Page 30 - BETTER DRYING

36Cómo cargar la canasta superior5. Antes de cada ciclo, verifique que todos los brazos rociadores giren libremente.Los brazos rociadores giran librem

Page 31 - Dosificación del detergente

37Estantes para tazas y sujetadores de cristalería (en algunos modelos)Baje el estante adicional en uno de los lados de la canasta superior para soste

Page 32 - Para quitar el ensamblaje

38Cómo cargar la canasta inferiorRecomendaciones para cargarLa canasta inferior es más apropiada para platos, ollas, fuentes y utensilios. (Vea los si

Page 33

39Cómo cargar en TurboZone® (en algunos modelos) IMPORTANTE: Para un funcionamiento adecuado, solamente una hilera de artículos puede mirar hacia los

Page 34 - Polvos y geles

4DISHWASHER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions.You can be killed or seriously injured if yo

Page 35 - CÓMO CARGAR

40USO DE LA LAVAVAJILLASInformación acerca de los ciclos y las opciones (en algunos modelos)*El agregar opciones aumentará el tiempo del ciclo. Vea la

Page 36 - Carga para 10 puestos

41†La cantidad máxima de agua adicional que se utiliza para cualquier combinación de opciones es 2,6 gal (10,0 L).Sección de control de la lavavajilla

Page 37

42Sección de información provista por la lavavajillasCómo cancelar un ciclo1.Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acción

Page 38 - Recomendaciones para cargar

43CÓMO LAVAR ARTÍCULOS ESPECIALESSi tiene dudas acerca del lavado de un artículo determinado, consulte con el fabricante para ver si se trata de un ar

Page 39 - Parte posterior

44CUIDADO DE LA LAVAVAJILLASLimpiezaPurga de aire del desagüeLimpieza del exteriorEn la mayoría de los casos, todo lo que se debe hacer es usar periód

Page 40 - USO DE LA LAVAVAJILLAS

45Vacaciones o tiempo prolongado sin uso SOLUCIÓN DE PROBLEMASVERIFIQUE ESTOS CONCEPTOS PARA AYUDARLO A AHORRAR TIEMPO Y DINERO.Para disminuir el ries

Page 41

46LA LAVAVAJILLAS NO SECA NOTA: Los objetos de plástico y los artículos con superficies antiadherentes son difíciles de secar, ya que tienen una super

Page 42 - Cómo cancelar un ciclo

47RUIDOS NOTAS: Se pueden escuchar periódicamente sonidos de gorgoteo a lo largo del ciclo, mientras se desagua la lavavajillas. Puede escucharse pe

Page 43

48CORROSIÓN (TURBIDEZ PERMANENTE)Esto es una erosión de la superficie de la cristalería y puede ser causada por una combinación de lo siguiente: agua

Page 44 - CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS

49TABLE DES MATIÈRESCONTRATS DE PROTECTION ... 49GARANTIE ...

Page 45 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

5 Install where dishwasher is sheltered from the elements. Avoid possible rupture of fill valve from freezing. Such ruptures are not covered by the w

Page 46

50GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMOREGARANTIE LIMITÉE DE UN ANLorsqu'il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les instruct

Page 47

51SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLERisque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les i

Page 48

52 Installer le lave-vaisselle à l’abri des intempéries. Éviter de l’exposer au gel; cela pourrait entraîner une rupture de l’électrovanne de remplis

Page 49 - CONTRATS DE PROTECTION

53QUOI DE NEUF DANS VOTRE LAVE-VAISSELLEÉnergie RendementFélicitations pour l’achat de votre lave-vaisselle éconergique à faible consommation d’eau! P

Page 50

54PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

Page 51 - SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE

55DÉMARRAGE / GUIDE RAPIDE (VARIE SELON LE MODÈLE)Les filtres amovibles ULTRA WASH® offrent une performance de pointe.Un nettoyage régulier des filtr

Page 52 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

56SYSTÈME DE FILTRATION ULTRA WASH®Ce lave-vaisselle est équipé de la toute dernière technologie en matière de filtration. Ce système de triple filtra

Page 53 - Rendement

IMPORTANT : 1.2.3.

Page 54 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

58Instructions de réinstallation du filtreIMPORTANT : Afin d’éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle sa

Page 55

59DÉTERGENT ET AGENT DE RINÇAGEDétergentIMPORTANT : Utiliser uniquement du détergent pour lave-vaisselle automatique. Un produit à vaisselle pour nett

Page 56

6WHAT’S NEW IN YOUR DISHWASHEREnergyPerformanceCongratulations on purchasing your water and energy efficient dishwasher! This dishwasher cleans by spr

Page 57 - IMPORTANT :

60Remplissage du distributeurLa capacité du distributeur d’agent de rinçage est de 5 oz (150 mL). Dans la plupart des cas, cette quantité devrait dure

Page 58

61CHARGEMENTChargement pour un nettoyage et un séchage idéaux1. Orienter les surfaces les plus sales vers le bas et laisser suffisamment d’espace entr

Page 59 - DÉTERGENT ET AGENT DE RINÇAGE

62Chargement du panier supérieurRecommandations concernant le chargementPlacer les tasses et verres dans les rangées entre les tiges. Le fait de place

Page 60 - Ajustement du réglage

63Chargement du panier inférieurPanier supérieur amovibleLe panier amovible permet de laver des articles de plus grande taille tels que marmites, rôti

Page 61 - CHARGEMENT

64Chargement TurboZone® (sur certains modèles)IMPORTANT : Pour une performance idéale, seule une rangée d’articles doit être orientée face aux jets d’

Page 62 - Disposition pour 10 couverts

65UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEInformations sur les programmes et les options (sur certains modèles)*Certaines options prolongeront le programme. Voir

Page 63

66†Le maximum de quantité d’eau supplémentaire que l’on peut utiliser pour n’importe quelle combinaison d’options est de 2,6 gal. (10,0 L).High Temp (

Page 64 - Chargement des couverts

67Section Module de commande du lave-vaisselleSection Commentaires sur l’utilisation du lave-vaisselleAnnulation d’un programme1.Ouvrir légèrement la

Page 65 - UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE

68LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXEn cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavab

Page 66

69ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyageNettoyage de l'extérieurDans la plupart des cas, un nettoyage régulier au moyen d'un linge doux ou d&a

Page 68 - LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX

70Dispositif de brise-siphonVacances ou longue période d'inutilisationCertains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent l’installation d’

Page 69 - ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE

71DÉPANNAGECONTRÔLER LES POINTS SUIVANTS POUR GAGNER DU TEMPS ET FAIRE DES ÉCONOMIESPROBLÈME SOLUTIONLE LAVE-VAISSELLE NE FONCTIONNE PASREMARQUE : Il

Page 70 - Dispositif de brise-siphon

72IL RESTE DE L’EAU DANS LA CUVE/PAS DE VIDANGEVérifier que le programme est terminé (le témoin lumineux bleu doit être allumé). Si le programme n’est

Page 71 - DÉPANNAGE

73PAS D’ASSAINISSEMENTSi le témoin lumineux d’assainissement clignote, la charge n’est PAS assainie. Le programme a été interrompu lors du rinçage fin

Page 78

®IMPORTANT:

Page 79

W10596245B© 2013 KCD IP, LLC® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries® Marca

Page 80 - W10596245B

9ULTRA WASH®FILTRATION SYSTEMYour dishwasher has the latest technology in dishwasher filtration. This triple filtration system minimizes sound and opt

Comments to this Manuals

No comments