,Use & Care GuideManual de uso y cuidadoGuide d’utilisation et d’entretienEnglish / Español / FrançaisModels/Modelos/Modèles: 665.1511, 665.1307Ke
10Filter Removal InstructionsCleaning InstructionsIMPORTANT: Do not use wire brush, scouring pad, etc., as they may damage the filters.Filter Reinstal
11DETERGENT AND RINSE AIDDetergentIMPORTANT: Use only automatic dishwashing detergent. Hand dishwashing detergent will produce excessive suds and over
12LOADINGLoading for Best Cleaning and Drying Performance1. Angle dirtiest dish surfaces downward and allow space for water to flow up through each ra
Loading RecommendationsFlexible Tines (on some models)Cup Shelves and Stemware Clips (on some models)Adjustable 2-position Top Rack (on some models)NO
14Bottom Rack LoadingRemovable Top RackThe removable rack allows you to wash larger items such as stock pots, roasters, and cookie sheets in the lower
15TurboZone® Loading (on some models)IMPORTANT: For proper performance, only one row of items may face the TurboZone® spray jets.You must select the T
16DISHWASHER USECycles and Options Information (on some models)*Adding options will add time to the cycle. See options information section.**This is t
17†The maximum additional water used for any combination of options is 2.6 gal. (10.0 L).Dishwasher Control SectionSani RinseThis high temperature opt
18Dishwasher Feedback SectionCanceling a Cycle1.Open the door slightly to stop the cycle. Wait for the spraying action to stop before completely openi
19WASHING SPECIAL ITEMSIf you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe.Material Dishwa
2TABLE OF CONTENTSPROTECTION AGREEMENTS ...2WARRANTY ...
20DISHWASHER CARECleaningDrain Air GapVacation or Extended Time Without Use Cleaning the exteriorIn most cases, regular use of a soft, damp cloth or s
21TROUBLESHOOTINGCHECK THESE POINTS TO HELP SAVE YOU TIME AND MONEY.PROBLEM SOLUTIONDISHWASHER DOES NOT RUN NOTE: It is normal for the dishwasher to r
22HARD WATER (WHITE RESIDUE ON DISHWASHER INTERIOR OR GLASSWARE)NOTE: Extremely hard water mineral deposits can cause damage to your dishwasher and ma
23CLOUDY OR SPOTTED DISHWARE (AND HARD WATER SOLUTION)NOTES: Liquid rinse aid is necessary for drying and to reduce spotting. Use the correct amount
24ÍNDICECONTRATOS DE PROTECCIÓN... 24GARANTÍA...
25GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS KENMOREGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑOCuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y mantenido según las
26SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLASSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted o sufrir una lesión grave.Si no sigue las instrucciones, usted puede
27 Instale su lavavajillas en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo. Evite una posible ruptura de la válvula de llenado debida al congela
28QUÉ HAY DE NUEVO EN SU LAVAVAJILLASEnergíaDesempeño¡Felicitaciones por haber comprado la lavavajillas con bajo consumo de agua y energía! Esta lavav
29PIEZAS Y CARACTERÍSTICASTURBOZONE
3KENMORE APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYWhen installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, i
30PUESTA EN MARCHA/REFERENCIA RÁPIDA (VARÍA SEGÚN EL MODELO)Los filtros desmontables ULTRA WASH® proporcionan un rendimiento óptimo.El limpiar los fil
31SISTEMA DE FILTRACIÓN ULTRA WASH®Su lavavajillas cuenta con la última tecnología de filtración para lavavajillas. El sistema de filtración triple mi
32Intervalos recomendados para la limpieza del filtro.*Recomendación del fabricante: Esta práctica eliminará el agua y la energía que usted usa para p
33Instrucciones para reinstalar los filtrosIMPORTANTE: Para evitar dañar la lavavajillas, no la ponga en marcha sin que los filtros ULTRA WASH®estén a
34DETERGENTE Y AGENTE DE ENJUAGUEDetergenteIMPORTANTE: Use únicamente detergentes para lavavajillas automáticas. El detergente para lavar los platos a
35CÓMO CARGARCómo cargar para un mejor desempeño en el lavado y el secado1. Coloque en ángulo y mirando hacia abajo las superficies más sucias de la v
36Cómo cargar la canasta superior5. Antes de cada ciclo, verifique que todos los brazos rociadores giren libremente.Los brazos rociadores giran librem
37Estantes para tazas y sujetadores de cristalería (en algunos modelos)Baje el estante adicional en uno de los lados de la canasta superior para soste
38Cómo cargar la canasta inferiorRecomendaciones para cargarLa canasta inferior es más apropiada para platos, ollas, fuentes y utensilios. (Vea los si
39Cómo cargar en TurboZone® (en algunos modelos) IMPORTANTE: Para un funcionamiento adecuado, solamente una hilera de artículos puede mirar hacia los
4DISHWASHER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions.You can be killed or seriously injured if yo
40USO DE LA LAVAVAJILLASInformación acerca de los ciclos y las opciones (en algunos modelos)*El agregar opciones aumentará el tiempo del ciclo. Vea la
41†La cantidad máxima de agua adicional que se utiliza para cualquier combinación de opciones es 2,6 gal (10,0 L).Sección de control de la lavavajilla
42Sección de información provista por la lavavajillasCómo cancelar un ciclo1.Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acción
43CÓMO LAVAR ARTÍCULOS ESPECIALESSi tiene dudas acerca del lavado de un artículo determinado, consulte con el fabricante para ver si se trata de un ar
44CUIDADO DE LA LAVAVAJILLASLimpiezaPurga de aire del desagüeLimpieza del exteriorEn la mayoría de los casos, todo lo que se debe hacer es usar periód
45Vacaciones o tiempo prolongado sin uso SOLUCIÓN DE PROBLEMASVERIFIQUE ESTOS CONCEPTOS PARA AYUDARLO A AHORRAR TIEMPO Y DINERO.Para disminuir el ries
46LA LAVAVAJILLAS NO SECA NOTA: Los objetos de plástico y los artículos con superficies antiadherentes son difíciles de secar, ya que tienen una super
47RUIDOS NOTAS: Se pueden escuchar periódicamente sonidos de gorgoteo a lo largo del ciclo, mientras se desagua la lavavajillas. Puede escucharse pe
48CORROSIÓN (TURBIDEZ PERMANENTE)Esto es una erosión de la superficie de la cristalería y puede ser causada por una combinación de lo siguiente: agua
49TABLE DES MATIÈRESCONTRATS DE PROTECTION ... 49GARANTIE ...
5 Install where dishwasher is sheltered from the elements. Avoid possible rupture of fill valve from freezing. Such ruptures are not covered by the w
50GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMOREGARANTIE LIMITÉE DE UN ANLorsqu'il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les instruct
51SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLERisque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les i
52 Installer le lave-vaisselle à l’abri des intempéries. Éviter de l’exposer au gel; cela pourrait entraîner une rupture de l’électrovanne de remplis
53QUOI DE NEUF DANS VOTRE LAVE-VAISSELLEÉnergie RendementFélicitations pour l’achat de votre lave-vaisselle éconergique à faible consommation d’eau! P
54PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
55DÉMARRAGE / GUIDE RAPIDE (VARIE SELON LE MODÈLE)Les filtres amovibles ULTRA WASH® offrent une performance de pointe.Un nettoyage régulier des filtr
56SYSTÈME DE FILTRATION ULTRA WASH®Ce lave-vaisselle est équipé de la toute dernière technologie en matière de filtration. Ce système de triple filtra
IMPORTANT : 1.2.3.
58Instructions de réinstallation du filtreIMPORTANT : Afin d’éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle sa
59DÉTERGENT ET AGENT DE RINÇAGEDétergentIMPORTANT : Utiliser uniquement du détergent pour lave-vaisselle automatique. Un produit à vaisselle pour nett
6WHAT’S NEW IN YOUR DISHWASHEREnergyPerformanceCongratulations on purchasing your water and energy efficient dishwasher! This dishwasher cleans by spr
60Remplissage du distributeurLa capacité du distributeur d’agent de rinçage est de 5 oz (150 mL). Dans la plupart des cas, cette quantité devrait dure
61CHARGEMENTChargement pour un nettoyage et un séchage idéaux1. Orienter les surfaces les plus sales vers le bas et laisser suffisamment d’espace entr
62Chargement du panier supérieurRecommandations concernant le chargementPlacer les tasses et verres dans les rangées entre les tiges. Le fait de place
63Chargement du panier inférieurPanier supérieur amovibleLe panier amovible permet de laver des articles de plus grande taille tels que marmites, rôti
64Chargement TurboZone® (sur certains modèles)IMPORTANT : Pour une performance idéale, seule une rangée d’articles doit être orientée face aux jets d’
65UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEInformations sur les programmes et les options (sur certains modèles)*Certaines options prolongeront le programme. Voir
66†Le maximum de quantité d’eau supplémentaire que l’on peut utiliser pour n’importe quelle combinaison d’options est de 2,6 gal. (10,0 L).High Temp (
67Section Module de commande du lave-vaisselleSection Commentaires sur l’utilisation du lave-vaisselleAnnulation d’un programme1.Ouvrir légèrement la
68LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXEn cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavab
69ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyageNettoyage de l'extérieurDans la plupart des cas, un nettoyage régulier au moyen d'un linge doux ou d&a
7PARTS AND FEATURES
70Dispositif de brise-siphonVacances ou longue période d'inutilisationCertains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent l’installation d’
71DÉPANNAGECONTRÔLER LES POINTS SUIVANTS POUR GAGNER DU TEMPS ET FAIRE DES ÉCONOMIESPROBLÈME SOLUTIONLE LAVE-VAISSELLE NE FONCTIONNE PASREMARQUE : Il
72IL RESTE DE L’EAU DANS LA CUVE/PAS DE VIDANGEVérifier que le programme est terminé (le témoin lumineux bleu doit être allumé). Si le programme n’est
73PAS D’ASSAINISSEMENTSi le témoin lumineux d’assainissement clignote, la charge n’est PAS assainie. Le programme a été interrompu lors du rinçage fin
74
75
76
77
78
79
®IMPORTANT:
W10596245B© 2013 KCD IP, LLC® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries® Marca
9ULTRA WASH®FILTRATION SYSTEMYour dishwasher has the latest technology in dishwasher filtration. This triple filtration system minimizes sound and opt
Comments to this Manuals