Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.www.kenmore.com www.sears.comSears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3www
104. Replace the burner base. Each round burner base is marked with a letter indicating theburner size. See the following illustration forburner pos
11CookwareIMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element, or surface burner.Ideal cookware should have a at bottom, st
12Home CanningWhen canning for long periods, alternate the use of surface burners between batches. This allows time for the most recently used areas t
13Sound VolumeSets the volume of the tone to either high or low.1. Press SETTINGS/CLOCK until “SOUND VOLUME” isdisplayed.2. The current setting wil
143. Press the “3” keypad to increase the temperature in 5°F (3°C) increments, or press the “6” keypad to decrease the temperature in 5°F (3°C) incre
15To Use:1. Press KEEP WARM.2. Press the number keypads to set the desired temperature. Atone will sound if the minimum or maximum temperature is r
16Oven VentThe oven vent releases hot air and moisture from the oven andshould not be blocked or covered. Blocking or covering the oven vent will cau
17Convection CookingIn a convection oven, the fan-circulated hot air continually distributes heat more evenly than the natural movement of air inast
18RANGE CAREClean CycleLo Temp Clean is an innovative cleaning solution that utilizes heat and water to release baked-on spills from the oven in less
19General CleaningIMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are OFF and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cl
2TABLE OF CONTENTSWARRANTY ...3RANGE SAFETY ...
20STORAGE DRAWER (on some models)Check that storage drawer is cool and empty before cleaning.Cleaning Method: Mild detergentOVEN CAVITYUse Lo Temp C
21Problem Possible Causes SolutionsNothing will operatePower supply cord is unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet.ENERGY SAVE is active andth
22Problem Possible Causes SolutionsOven burner flames are yellow or noisyRange converted improperly If propane gas is being used, contact a service te
23Problem Possible Causes SolutionsOven cooking results not what expectedRange is not level Level the range. See the Installation Instructions.The tem
24NoisesProblem Possible Causes SolutionsSurface burner making popping noisesWet burner Allow it to dry.Gas range noises during Bake and Broil operati
25ÍNDICEGARANTÍA ...26SEGURIDAD DE LA ESTUFA ...
26GARANTÍA DE GRANDES ELECTRODOMÉSTICOS KENMOREGARANTÍA LIMITADA DE KENMOREDURANTE UN AÑO a partir de la fecha de venta de este electrodoméstico, el a
27SEGURIDAD DE LA ESTUFASi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.Si no sigue las instrucciones, usted p
28Soporte antivuelcoLa estufa no se volcará durante el uso normal. Sin embargo, la estufa se puede volcar si se aplica demasiada fuerza o peso sobre l
29CONSEJOS DE USO CLAVETemperaturas de la supercieCuando la estufa está en uso, todas las supercies pueden calentarse, incluidas las perillas y la p
3KENMORE MAJOR APPLIANCE WARRANTYKENMORE LIMITED WARRANTYFOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or
30GUÍA DE FUNCIONESEste manual de uso y cuidado abarca varios modelos. Su modelo puede contar con algunos o todos los elementos enumerados. Consulte e
31Botón Función InstruccionesBAKE (Hornear)Hornear y asar 1. Presione BAKE (Hornear).2. Presione las teclas numéricas para jar la temperatura dese
32USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓNLos encendedores eléctricos encienden automáticamente los quemadores de la supercie cuando las perillas de control s
33Oricios de los quemadores: Revise las llamas de los quemadores ocasionalmente para vericar que tengan el tamaño y la forma adecuados, como se mues
34Las rejillas de la supercie se jan con el gancho de un extremo de la rejilla y la hendidura del otro. Para extraer las rejillas, eleva la parte tr
35Utensilios de cocinaCaracterísticasCerámica o vitrocerámica Siga las instrucciones del fabricante. Calienta de manera lenta pero no uniforme.
36USO DEL HORNOLos olores y el humo son normales cuando el horno se usa las primeras veces o cuando tiene suciedad profunda.IMPORTANTE: La salud de al
37Volumen de sonidoFija la intensidad del tono en alta o baja.1. Presione SETTINGS/CLOCK (Ajustes/Reloj) hasta que aparezca en la pantalla “SOUND VOL
38Idiomas - Texto que se desplaza en la pantallaLas opciones de idioma son inglés, español y francés.1. Presione SETTINGS/CLOCK (Ajustes/Reloj) hasta
39Para activar un modo de descanso habilitado:1. Presione BAKE (Hornear).2. Presione las teclas numéricas para ingresar una temperatura diferente de
4RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All
40Posición de las parrillas y los utensilios para hornearIMPORTANTE: Para evitar daños permanentes en el acabado de porcelana, no coloque alimentos ni
41Ventilación del hornoLa ventilación del horno libera aire caliente y humedad del horno y no debe bloquearse ni taparse; de lo contrario, se producir
42Cocción por convecciónEn un horno por convección, el aire caliente que hace circular el ventilador distribuye el calor continuamente y con más unifo
43CUIDADO DE LA ESTUFACiclo de limpiezaLo Temp Clean (Limpieza a Baja Temperatura) es una solución de limpieza innovadora que utiliza calor y agua par
44 El limpiador para cocinas y electrodomésticos y el limpiador de supercies de cocción pueden usarse para limpiar la base, las paredes y la puerta
45CONTROLES DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓNPara evitar daños en los controles de la supercie de cocción, no use lana de acero, productos de limpieza abra
46SOLUCIÓN DE PROBLEMASVERIFIQUE ESTOS PUNTOS PARA AHORRAR TIEMPO Y DINERO.Problema Causas posibles SolucionesNada funciona El cable de suministro elé
47Problema Causas posibles SolucionesEl horno no funciona Aire en los conductos gas Si es la primera vez que se usa el horno, encienda la perilla de c
48Problema Causas posibles SolucionesLos resultados de cocción del horno no son los que se esperabanLa estufa no está nivelada Nivele la estufa. Vea l
49RuidosProblema Causas posibles SolucionesEl quemador de superficie hace ruidos como estallidosQuemador mojado Déjelo secar.Ruidos provenientes de la
5The Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door witho
50TABLE DES MATIÈRESGARANTIE ...51SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...
51GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMOREGARANTIE LIMITÉE KENMOREPENDANT UN AN à compter de la date d’achat, cet appareil est garanti contre tout défa
52SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈREAVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observés, un incendie ou une explosion peut sur
53Pied antibasculementLa cuisinière ne basculera pas pendant une utilisation normale. Cependant, la cuisinière peut basculer, si vous appliquez trop d
54IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou
55CONSEILS ÉLÉMENTAIRES D’UTILISATIONTempératures en surfaceLorsque la cuisinière est en marche, toutes ses surfaces peuvent chauer, y compris les bo
56GUIDE DES CARACTÉRISTIQUESCe Guide d’utilisation et d’entretien couvre diérents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractér
57Clavier Fonction InstructionsSTOP (arrêt)Fonction de la cuisinièreLa touche Stop (arrêt) désactive toutes les fonctions à l’exception de l’horloge
58UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONDes allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface lorsque les boutons de commande sont to
59Orices de brûleur: Examiner occasionnellement les ammes des brûleurs pour en vérier la taille et la forme comme indiqué dans l’illustration préc
6KEY USAGE TIPSSurface TemperaturesWhen the range is in use, all range surfaces may become hot, such as the knobs and oven door.Storage DrawerWhen the
60Les deux grilles s’imbriquent à l’aide du crochet situé à une extrémité de l’une d’entre elles et de la fente qui se trouve sur l’autre. Pour retire
61Plat de cuisson CaractéristiquesCéramique ou vitrocéramique Suivre les instructions du fabricant. Chaue lentement, mais inégalement. Excellen
62UTILISATION AU FOURDes odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois et lorsqu’il est très sale.IMPORTANT: La
63Désactivation des signaux sonoresDésactive tous les signaux sonores, y compris le signal sonore de n de programme et les signaux sonores d’appui su
64Langue du texte inscrit sur l’achageLes options de langue sont l’anglais, l’espagnol et le français.1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horlog
65Pour activer le mode Sabbat et l’utiliser pour lacuisson: 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).2. Appuyer sur les touches numériques pour entre
66Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au fourIMPORTANT: An d’éviter des dommages permanents au ni en porcelaine, ne pas placer
67Évent du fourL’évent du four permet l’évacuation de l’air chaud et de l’humidité du four. Il ne doit pas être obstrué ou couvert. Le fait d’obstruer
68Cuisson par convectionDans un four à convection, l’air chaud que fait circuler le ventilateur répartit plus uniformément la chaleur que le mouvement
69ENTRETIEN DE LA CUISINIÈREProgramme de nettoyageLe nettoyage à basse température est une solution de nettoyage innovante qui utilise l’eau et la cha
7FEATURE GUIDEThis Use and Care Guide covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this Use and Care Guide for
70 De la saleté qui aura adhéré pendant plusieurs programmes de cuisson sera plus dicile à éliminer avec le programme de nettoyage. Une éponge do
71COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSONAn d’éviter d’endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants abra
72DÉPANNAGECONTRÔLER LES POINTS SUIVANTS POUR GAGNER DU TEMPS ET FAIRE DES ÉCONOMIES.Problème Causes possibles SolutionsRien ne fonctionne Le cordon d
73Problème Causes possibles SolutionsLe four ne fonctionne pasPrésence d’air dans les conduites de gazSi c’est la première fois que le four est utilis
74Problème Causes possibles SolutionsLa cuisson au four ne produit pas les résultats prévusLa cuisinière n’est pas d’aplomb Régler l’aplomb de la cuis
75BruitsProblème Causes possibles SolutionsLe brûleur de surface émet des bruits d’éclatementLe brûleur est mouillé. Le laisser sécher.Bruits émis par
8Keypad Feature InstructionsBROIL Broiling 1. Press BROIL.2. Select the broiling temperature by pressing 1 - High or 2 - Low.3. Press START and all
9COOKTOP USEElectric igniters automatically light the surface burners whencontrol knobs are turned to LITE.Before setting a control knob, place lled
Comments to this Manuals