Kenmore 95113 Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Cookers Kenmore 95113. Kenmore 95113 Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
P/N W10884749A
* = color number, número de color, le numéro de la couleur
Electric Range
Estufa eléctrica
Cuisinière électrique
Kenmore®
Model/Modelo/Modèle: 664.9511*, 664.C9511*
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d’utilisation et d’entretien
English/Español/Français
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Kenmore®

Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.www.kenmore.com www.sears.comSears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3www

Page 2 - PROTECTION AGREEMENTS

10Use the following table as a guide for cookware material characteristics.Cookware CharacteristicsAluminum Heats quickly and evenly. Suitable fo

Page 3 - KENMORE LIMITED WARRANTY

11OVEN USEOdors and smoke are normal when the oven is used the rst few times or when it is heavily soiled.IMPORTANT: The health of some birds is extr

Page 4 - RANGE SAFETY

12Sabbath Mode(on some models)The Sabbath mode sets the oven to remain on in a Bake setting until turned o. A Timed Bake can also be set to keep the

Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

13Keep WarmNOTE: The convection fan will shut o when the oven door is opened. If the oven door remains open for too long, the heating elements will s

Page 6 - FEATURE GUIDE

14Baking and RoastingNOTE: The convection fan will shut o when the oven door is opened. If the oven door remains open for too long, the heating eleme

Page 7

15RANGE CARESelf-Cleaning Cycle(on some models)IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given o during the Self-Cleani

Page 8 - COOKTOP USE

16General CleaningIMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are OFF and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cl

Page 9 - Cookware

17COOKTOP CONTROLSTo avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, abrasive cleansers, or oven cleaner.To avoid damage, do not soak or

Page 10 - Home Canning

18TROUBLESHOOTINGCHECK THESE POINTS TO HELP SAVE YOU TIME AND MONEY.Problem Possible Causes SolutionsNothing will operate Power supply cord is unplugg

Page 11 - OVEN USE

19Problem Possible Causes SolutionsOven cooking results notwhat expectedRange is not level Level the range. See the Installation Instructions.The tem

Page 12 - Sabbath Mode

2TABLE OF CONTENTSWARRANTY ...3RANGE SAFETY ...

Page 13 - Oven Vent

20ÍNDICEGARANTÍA ...21SEGURIDAD DE LA ESTUFA ...

Page 14 - Broiling

21GARANTÍA DE GRANDES ELECTRODOMÉSTICOS KENMOREGARANTÍA LIMITADA DE KENMOREDURANTE UN AÑO a partir de la fecha de venta de este electrodoméstico, el a

Page 15 - RANGE CARE

22SEGURIDAD DE LA ESTUFASoporte antivuelcoLa estufa no se volcará durante el uso normal. Sin embargo, la estufa se puede volcar si se aplica demasiada

Page 16 - General Cleaning

23INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, electrocución, lesiones a personas

Page 17 - Oven Light

24INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Ubicación de las parrillas del horno - coloque siempre las parrillas del horno en

Page 18 - TROUBLESHOOTING

25GUÍA DE FUNCIONESEste manual de uso y cuidado abarca varios modelos. Su modelo puede contar con algunos o todos los elementos enumerados. Consulte e

Page 19

26Teclado Función InstruccionesBAKE (Hornear)Hornear y asar 1. Presione BAKE (Hornear).2. Presione las echas hacia arriba o hacia abajo de Temp/Ti

Page 20 - CONTRATOS DE PROTECCIÓN

27USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓNLas perillas de control pueden jarse en cualquier posición entre HI (Alta) y LO (Baja). Presione y gire hacia un aju

Page 21 - GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE

28 Utilice utensilios de cocina que tengan más o menos el mismo tamaño que el área de cocción de la supercie. Losutensilios de cocina no deben sup

Page 22 - SEGURIDAD DE LA ESTUFA

29Utensilios de cocinaIMPORTANTE: No deje utensilios de cocina vacíos sobre un área de cocción, un elemento o un quemador de supercie calientes.El ut

Page 23 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

3KENMORE MAJOR APPLIANCE WARRANTYKENMORE LIMITED WARRANTYFOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or

Page 24

30Envasado caseroEl envasado puede realizarse sobre una supercie de cocción de vidrio con la parte superior lisa o en una supercie de cocción tradic

Page 25 - GUÍA DE FUNCIONES

31Para ajustar la temperatura del horno:1. Mantenga presionada la echa hacia abajo de Temp/Time (Temperatura/Hora) 5 segundos hasta que la pantalla

Page 26

32Para fijar Delayed Timed Bake (Horneado programado diferido) utilizando el modo Sabbath (enalgunos modelos):1. Presione BAKE (Hornear).2. Presion

Page 27 - ADVERTENCIA

33Posición de las parrillas ylosutensiliosparahornearIMPORTANTE: Para evitar daños permanentes en el acabado de porcelana, no coloque alimentos ni

Page 28

34Asado a la parrillaNOTA: El ventilador de convección se apaga cuando se abre la puerta del horno. Si la puerta del horno permanece mucho tiempo abie

Page 29 - Utensilios de cocina

35CUIDADO DE LA ESTUFACiclo de autolimpieza(en algunos modelos)IMPORTANTE: La salud de algunos pájaros es sumamente sensible a los gases emanados dura

Page 30 - USO DEL HORNO

36Limpieza generalIMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el horno y la supercie de cocción estén

Page 31 - Modo de descanso

37Se puede pedir el juego completo de limpieza de supercies de cocción (ref. 31605) a sears.com (consulte la contratapa de esta Guía de Uso y cuidado

Page 32

38SOLUCIÓN DE PROBLEMASVERIFIQUE ESTOS PUNTOS PARA AHORRAR TIEMPO Y DINERO.Problema Causas posibles SolucionesNada funciona El cable de suministro elé

Page 33 - Cómo hornear y asar

39Problema Causas posibles SolucionesNo funciona el ciclo de autolimpiezaLa puerta del horno no está cerrada.Asegúrese de que la puerta del horno esté

Page 34

4RANGE SAFETYThe Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the ope

Page 35 - CUIDADO DE LA ESTUFA

40TABLE DES MATIÈRESGARANTIE ... 41SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...

Page 36 - Limpieza general

41GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMOREGARANTIE LIMITÉE KENMOREPENDANT UN AN à compter de la date d’achat, cet appareil est garanti contre tout défa

Page 37 - Luz del horno

42SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈREPied antibasculementLa cuisinière ne basculera pas pendant une utilisation normale. Cependant, la cuisinière peut basculer,

Page 38 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

43IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou

Page 39

44IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé es

Page 40 - CONTRATS DE PROTECTION

45GUIDE DES CARACTÉRISTIQUESCe Guide d’utilisation et d’entretien couvre diérents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractér

Page 41 - GARANTIE LIMITÉE KENMORE

46Clavier Fonction InstructionsTEMP/TIME (température/durée)Réglage de ladurée et de latempérature decuissonLes touches à èche “vers le haut” ou “

Page 42 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

47UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONLes boutons de commande peuvent être réglés à n’importe quelle position entre HI (élevée) et LO (basse). Pousser e

Page 43 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

48 Ne pas ranger de bocaux ou de boîtes de conserve au-dessus de la table de cuisson. La chute d’un objet lourd oudur sur la table de cuisson pourr

Page 44

49Élément de cuisson Melt (faire fondre)L’élément Melt (faire fondre) ore plus de souplesse de chaue grâce à une grande amplitude de réglages entre

Page 45 - GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES

5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th

Page 46

50Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour obtenir de meilleurs résultats de cuisson et une meilleure utilisation de l’énergie. Les ustensi

Page 47 - AVERTISSEMENT

51Signaux sonoresLes signaux sonores avertissent l’utilisateur de divers événements:Fonctions basiquesUn seul signal sonore Appui sur une touche va

Page 48

525. Appuyer sur START (mise en marche) tandis que “SAb” clignote pour permettre d’entrer en mode Sabbat, sans quoi le programme tout entier est annu

Page 49 - Plat de cuisson

53Utilisation:1. Appuyer sur KEEP WARM (maintien au chaud).2. Appuyer sur la touche à èche “vers le haut” ou “vers le bas” de Temp/Time (températu

Page 50 - UTILISATION AU FOUR

54Système de gestion de la températureLe système de contrôle de la température contrôle électroniquement les niveaux de température du four durant le

Page 51 - Mode Sabbat

55ENTRETIEN DE LA CUISINIÈREProgramme d’autonettoyage(sur certains modèles) IMPORTANT: La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations

Page 52

56Nettoyage généralIMPORTANT: Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids.

Page 53 - Cuisson au four et rôtissage

57COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSONAn d’éviter d’endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants abra

Page 54

58DÉPANNAGECONTRÔLER LES POINTS SUIVANTS POUR GAGNER DU TEMPS ET FAIRE DES ÉCONOMIES.Problème Causes possibles SolutionsRien ne fonctionne Le cordon d

Page 55 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE

59Problème Causes possibles SolutionsLe programme d’autonettoyage ne fonctionne pasLa porte du four n’est pas fermée.S’assurer que la porte du four es

Page 56 - Nettoyage général

6FEATURE GUIDEThis Use and Care Guide covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this Use and Care Guide for

Page 57 - Lampe du four

 

Page 58 - DÉPANNAGE

7Keypad Feature InstructionsBAKE Baking and roasting1. Press BAKE.2. Press the Temp/Time “up” or “down” arrow keypad until desired temperature is re

Page 59

8COOKTOP USEThe control knobs can be set to anywhere between HI and LO. Push in and turn to setting. Ceramic GlassThe surface cooking area will glow r

Page 60 - W10884749A

9Ceramic Glass Cooktop CleaningClean the cooktop after each use to help avoid scratches, pitting, abrasions and to condition the glass surface. Cerami

Comments to this Manuals

No comments