Use & Care GuideManual de uso y cuidadoGuide d’utilisation et d’entretienEnglish / Español / Français Table of Contents...2 / Índice...27 / Table
10Water PressureA cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ic
11 Determine the length of copper tubing you need. Measure from the connection on the lower rear corner of refrigerator to the water pipe. Add 7 ft
12Complete the Installation1. Electrical Shock HazardPlug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove ground prong.Do not use an adapter.Do not use a
13Adjusting the ControlsFor your convenience, your refrigerator and freezer controls are
14 water. If 1 cup of water is dispensed in 8 seconds or less, the water pressure to the re
15WATER FILTRATION SYSTEMDo not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after th
166. 7. ° clockwise until it locks into place and the arrows are aligned.8.
17REFRIGERATOR FEATURESYour model may have some or all of these features.Important information to know about glass shelves and covers:Do not clean gla
18FREEZER FEATURESYour model may have some or all of these features.Frozen Food Storage GuideStorage times will vary according to the quality and type
19Drop-In Door RailsTo Remove and Replace the Rails:1. Remove the rails by pulling straight up on each end of the rail.2. Replace the rails by slidi
2TABLE OF CONTENTSKENMORE MAJOR APPLIANCE WARRANTY ...3REFRIGERATOR SAFETY ...
20POWER INTERRUPTIONSdoors closed (depending on your model) to help food stay cold and
21TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call.Electrical Shock HazardPlug
22GENERAL OPERATION Possible Causes and/or Recommended SolutionsTemperature is too warm New installation:
23Cut HazardUse a sturdy glass when dispensing ice.Failure to do so can result in cuts.WARNINGWARNINGExplosion HazardUse nonflammable cleaner.Failure
24ICE AND WATER Possible Causes and/or Recommended SolutionsIce dispenser will not operate properly Doors not closed completely -
25ICE AND WATER Possible Causes and/or Recommended SolutionsWater is leaking from the back of the refrigerator Water line connections are not fully
26PERFORMANCE DATA SHEETSWater Filtration SystemModel P9WB2L/P9RFWB2L Capacity 200 Gallons (757 Liters)This system has been tested according to NSF/AN
27ÍNDICEGARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS IMPORTANTES KENMORE ... 28SEGURIDAD
28GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS IMPORTANTES KENMOREGARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS IMPORTANTES KENMOREGARANTÍA LIMITADA DE KENMOREDURANTE UN AÑO a parti
29Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador sigaestas precauciones básicas:ADVERTENCIA:INSTR
3KENMORE MAJOR APPLIANCE WARRANTYKENMORE MAJOR APPLIANCE WARRANTYKENMORE LIMITED WARRANTYFOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warrante
30CÓMO DESHACERSE ADECUADAMENTE DE SU REFRIGERADOR VIEJOADVERTENCIAPeligro de AsfixiaRemueva las puertas de su refrigerador viejo.No seguir esta inst
31310REMOCIÓN, NIVELACIÓN, Y ALINEACIÓN DE LAS PUERTASReúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la in
32Cómo retirar las puertas Si el refrigerador no pasa a través de la entrada a la casa o si está desechando su refrigerador antiguo, siga los pasos a
33Nivelación y cierre de las puertasEl refrigerador tiene dos ruedas frontales regulables. Vea la ilustración 1.Se usan para nivelar el refrigerador e
347. Una vez que ambos tornillos opresores hayan sido apretados parcialmente como se indicó en los pasos anteriores, apriete por completo los tornil
35NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible unión y tubería de
366. de entrada de agua, que está ubicado en la parte trasera de la carcasa del refriger
37PREPARE EL SISTEMA DE AGUASírvase leer antes de usar el sistema de agua.Inmediatamente después de la instalación, siga los pasos a continuación para
38IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los olores que se formen en una sección pasarán a la otra. Para eliminar los olores,
39 hielo. Deseche los tres primeros lotes de hielo producidos. Deje transcurrir 72 h
4You can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions.You can be killed or seriously injured if you don'tfollo
40La luz del despachadorCuando utilice el despachador, la luz se encenderá automáticamente. Si desea que la luz esté encendida continuamente, presio
412. para desbloquearlo.3.
42NOTA: La fábrica de hielo tiene un apagado automático para evitar que el depósito se sobrellene durante el funcionamiento normal. A medida que se pr
43CAJÓN CONVERTIBLE PARA VERDURAS/CARNE, CAJÓN PARA VERDURAS Y TAPAS(en algunos modelos)Cajón para verduras y cajón convertible para verduras/carnePa
442. Empuje las varillas hacia abajo hasta que hagan c
45CUIDADO DEL REFRIGERADORLIMPIEZAADVERTENCIA Peligro de ExplosiónUse un limpiador no inflamable.No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte
46NOTA: Para limpiar la pantalla de la luz, lávela con agua tibia y un detergente líquido. Enjuague y seque la pantalla meticulosamente.3.
47SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internetpara evitar posiblemente el costo de una visita
48FUNCIONAMIENTO EN GENERALCausas posibles y/o soluciones recomendadasLa temperatura está demasiado elevada Nueva instalación -
49Peligro de CortadurasUse un vaso resistente para recibir hielo del despachador.No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.ADVERTENCIAADVE
5PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD REFRIGERATORWARNINGSuffocation HazardRemove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or bra
50HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadasLa fábrica de hielo no produce hielo, no produce suficiente hielo o produce un hielo pequeñ
51HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadasEl despachador de agua no funciona debidamente Las puertas no se cierran por completo -
52HOJA DE DATOS DEL PRODUCTOSistema De Filtración De AguaModel P9WB2L/P9RFWB2L Capacity 200 Gallons (757 Liters)Este sistema ha sido probado según las
53TABLE DES MATIÈRESGARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE ...54SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ...
54GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMOREGARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMOREGARANTIE LIMITÉE KENMOREPENDANT UN AN à compter de la date d’achat, ce
55Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.Tous les messa
56MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE VIEUX RÉFRIGÉRATEURAVERTISSEMENTRisque de suffoquerEnlever les portes de votre vieux réfrigérateur.Le non-respect
57RETRAIT, RÉGLAGE DE L’APLOMB ET ALIGNEMENT DES PORTESRassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de commencer
58Retrait des portes
59Réglage de l’aplomb et fermeture des portesl’illustration 1.
6DOOR REMOVAL, LEVELING, AND ALIGNMENTGather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instructi
608. Ouvrir la porte du réfrigérateur et fermer la porte du poignée sur la porte du cong
61 OUTILLAGE NÉCESSAIRE :Rassembler les outils et
62REMARQUE : Toujours vidanger le tuyau d’alimentation en eau
63PRÉPARATION DU SYSTÈME D’EAUVeuillez lire avant d’utiliser le système d’eau.pour s’
64Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Si les ouvertures d’aération sont bloquées, le courant d’air est obstrué et des problèmes de température e
65REMARQUES : Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte.
66La lampe du distributeurLorsqu’on utilise le distributeur, la lampe s’allume automatiquement. Pour que la lampe reste allumée en permanence, appu
672. pour le déverrouiller. 3.
68
69TIROIR À LÉGUMES/VIANDE CONVERTIBLE, BAC À LÉGUMES ET COUVERCLES(sur certains modèles)Le bac à légumes et le tiroir à légumes/ viande convertiblePo
7Remove the Doorsgetting rid of your old refrigerator, follow the steps below for door
702. Remettre les tiges en place dans les trous. Appuyer sur les tiges pour qu’elles s’enclenchent dans les trous.
71ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURNETTOYAGEAVERTISSEMENTRisque d'explosionUtiliser un produit de nettoyage ininflammable.Le non-respect de cette instru
72LAMPESREMARQUE : Le réfrigérateur ne pourra pas accommoder toutes ampoules pour appareils ménagers. S’assurer de faire le remplacement par une ampou
73DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet pour tenter d'éviter le coût d'une intervention de dé
74UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles et/ou solutions recommandéesLa température est trop élevée Nouvelle installation -
75AVERTISSEMENTRisque d'explosionUtiliser un produit de nettoyage ininflammable.Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une exp
76GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandéesLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Les portes ne ferment pas co
77ACCESSOIRESPièces de rechange :de rechange, composer le 1-800-4-MY-HOME® et demander
78Système de filtration de l'eauModèle P9WB2L/P9RFWB2L Capacité 200 Gallons (757 litres)Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42, 53 a
79NOTES / NOTAS / REMARQUES
87. Close both doors and check that they close as easily as you like. If not, turn both screws to the right to raise the refrigerator by tiling it m
Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule repair service or order parts Para pedir servicio o ordenar piezas 1-844-553-6667www. kenmore. com For
9LOCATION REQUIREMENTSWARNINGExplosion HazardKeep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.Failure to do so can result
Comments to this Manuals