Kenmore 84422 Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Electric laundry dryers Kenmore 84422. Kenmore 84422 Owners manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d’utilisation et d’entretien
English / Español / Français
Table of Contents...2 / Índice...17 / Table des matières...34
Kenmore®
120-Volt Electric Compact Dryer
Secadora compacta électrica de 120 voltios
cheuse électrique compacte 120 volts
Model/Modelo/Modèle: 110.84422610
P/N W10832415B
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - Kenmore®

Use & Care GuideManual de uso y cuidadoGuide d’utilisation et d’entretienEnglish / Español / Français Table of Contents...2 / Índice...17 / Table

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

10WARNING: To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance.Be

Page 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

11LoadingLoad clothes loosely into the dryer. Do not overload the dryer. Allow space for clothes to tumble freely. The following chart shows the maxim

Page 4 - Location Requirements

12Cleaning the Dryer LocationKeep dryer area clear and free from items that would obstruct the ow of combustion and ventilation air.Cleaning the Lin

Page 5

13TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionDryer OperationDryer will not run Door not closed completely. Make sure the dryer door is c

Page 6 - Electrical Requirements

14TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionDryer ResultsNOTE: The compact dryer operates at a lower wattage. Expect longer drying time

Page 7 - Plan Vent System

15TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call.If you experience Possible Causes Solution

Page 8 - Install cord bracket

16KENMORE APPLIANCE WARRANTYPROTECTION AGREEMENTSMaster Protection AgreementsCongratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is

Page 9 - Complete Installation

17SEGURIDAD DE LA SECADORASi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.Si no sigue las instrucciones, usted

Page 10 - USING YOUR DRYER

18Retire el material de envíoAntes de instalar la secadora, quite todo el material de envío.Para evitar daños en el piso, use la parte superior de la

Page 11

19Herramientas y piezasHerramientas necesariasReúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instruccion

Page 12 - DRYER CARE

2DRYER SAFETYDRYER SAFETY ...2INSTALLATION INSTRUCTIONS ...

Page 13 - TROUBLESHOOTING

20Espacios libres para la instalaciónEl lugar debe ser lo sucientemente grande para permitir que la puerta de la secadora se abra completamente.Dime

Page 14

21Instalación en un clóset o lugar empotrado – Apiladas3"(76 mm)3"(76 mm)24 in.2(155 cm2)48 in.2(310 cm2)1"(25 mm)1"(25 mm)12&quo

Page 15

22Requisitos de ventilaciónADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR.IMPORTANTE: Observe todos

Page 16 - PROTECTION AGREEMENTS

23Planicación del sistema de ventilaciónSeleccione su tipo de instalación de ventilaciónInstalaciones recomendadas de ventilación:Las instalaciones t

Page 17 - ADVERTENCIA

24Instalación del sistema de ventilación1. Antes de instalar el sistema de ventilación, asegúrese de quitar la protección de alambre del conducto de

Page 18 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

25Conexión del ducto de escape1. Conecte el ducto de escape a la salida de escape.Usando una abrazadera de 4" (102 mm), conecte el ducto de esca

Page 19 - Herramientas y piezas

26ADVERTENCIA: A n de reducir el riesgo de incendio, de choque eléctrico o de daños personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes

Page 20 - Dimensiones de la secadora

27Para volver a poner en marcha su secadora1. Cierre la puerta.2. Seleccione un nuevo ciclo y temperatura (si lo desea).3. Presione el botón Push t

Page 21 - Requisitos eléctricos

28Limpieza del ltro de pelusaLimpieza de cada cargaEl ltro de pelusa está ubicado dentro del tambor de la secadora en la pared posterior. Límpielo a

Page 22 - Ventilación

29SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi experimenta lo siguienteCausas posibles SoluciónFuncionamiento de la secadoraLa secadora no funciona La puerta no está cerr

Page 23

3Remove Shipping MaterialBefore you install your dryer, remove all shipping material.To avoid damaging the oor, use the top of the carton to slide th

Page 24 - Instale las ruedecillas

30SOLUCIÓN DE PROBLEMASResultados de la secadoraNOTA: La secadora compacta funciona a un vataje más bajo. El secado tomará más tiempo.Las prendas no s

Page 25 - Completar la instalación

31SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio.Si experimen

Page 26 - USO DE SU SECADORA

32GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS DE KENMORECONTRATOS DE PROTECCIÓNContratos maestros de protección¡Felicitaciones por su inteligente adquisición! S

Page 28 - CUIDADO DE LA SECADORA

34SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSESÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ...34INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ...

Page 29 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

35Élimination du matériel d’expéditionAvant d’installer votre sécheuse, éliminer tout le matériel d’expédition.Pour éviter d’endommager le plancher, u

Page 30

36Outillage et piècesOutils nécessairesRassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructi

Page 31

37Distances de dégagement à respecterL’emplacement doit être assez grand pour permettre d’ouvrir complètement la porte de la sécheuse.Dimensions de la

Page 32 - CONTRATOS DE PROTECCIÓN

38Spécications électriques Une source d’alimentation de 120 V, 60 Hz, CA uniquement, de 15 ou 20 ampères et protégée par fusible est nécessaire.

Page 33

39Exigences concernant l’évacuationAVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie, cette sécheuse doit ÉVACUER L’AIR À L’EXTÉRIEUR.IMPORTANT: Obs

Page 34 - TABLE DES MATIÈRES

4Tools and PartsTools neededGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tool

Page 35 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

40Planication des circuits de conduitsChoisir un type de système d’évacuationInstallations d’évacuation recommandées:Les installations typiques cons

Page 36 - Exigences d’emplacement

41Installation du conduit d’évacuation1. Avant d’installer le conduit d’évacuation, s’assurer de retirer le protecteur en l métallique qui est situé

Page 37 - Dimensions de la sécheuse

422. Rouler la sécheuse à son emplacement nal. Éviterd’écraser ou de déformer le conduit d’évacuation.Achever l’installation1. Vérier que toutes

Page 38 - Spécications électriques

43AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ava

Page 39 - Évacuation

44ChargementCharger les vêtements dans la sécheuse sans les tasser. Nepas trop charger la sécheuse. Prévoir susamment d’espace pour que les vêtement

Page 40

45Nettoyage du ltre à charpieNettoyage avant chaque chargeLe ltre à charpie se trouve à l’intérieur du tambour de la sécheuse, sur la paroi arrière.

Page 41 - Installation des roulettes

46DÉPANNAGESi vous rencontrez les problèmes suivantsCauses possibles SolutionFonctionnement de la sécheuseLa sécheuse ne fonctionne pasLa porte n’est

Page 42 - Achever l’installation

47DÉPANNAGESi vous rencontrez les problèmes suivantsCauses possibles SolutionRésultats de la sécheuseREMARQUE: La sécheuse compacte fonctionne à faib

Page 43 - UTILISATION DE LA SÉCHEUSE

48DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation.Si vous rencontrez les pro

Page 45 - ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE

5Side View13/4"(44 mm)36"(914 mm)203/4"(527 mm)Back View13/4"(44 mm)31/4"(83 mm)31/2"(89 mm)117/8"(303 mm)291/4&quo

Page 47

51GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORECONTRATS DE PROTECTIONContrats principaux de protectionNous vous félicitons d’avoir fait un achat judicieux.

Page 48

W10832415B03/16® Registered Trademark/™ Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries® Marca Registrada/™ Mar

Page 49

6Electrical Requirements 120-volt, 60 Hz, AC-only, 15- or 20-amp fused electrical supply is required. A time-delay fuse or circuit breaker is rec

Page 50

7Exhaust hoods: Must be at least 12" (305 mm) from ground or any object that may obstruct exhaust (such as owers, rocks, bushes, or snow).Re

Page 51 - CONTRATS DE PROTECTION

8Special provisions for mobile home installationsThe exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure a

Page 52 - 

9Install casters1. To avoid damaging oor, use a large at piece of cardboard from dryer carton. Place cardboard under entire back edge of the dryer

Comments to this Manuals

No comments