®Kenmore®Compact WasherLavadora CompactoLaveuse CompactInstallation InstructionsInstrucciones de InstalaciónInstructions d’InstallationEnglish / Españ
10Replacement parts:If replacements parts are needed for your washer, contact the source where you purchased your washer or refer to your Use and Care
11Notes
12Deo niciones Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los me
13NOTALa reparación eléctrica de la lavadora debe cumplimentar los códigos y las ordenanzas locales y la última edición del Código Eléctrico Nacional
14Tomacorrienteacorrientecon puesta con puesta a tierra tierraCordón eléctrico Cordón eléctrico de 3 clavijas conde 3 clavijas conpuesta a tierrapuest
15Dimensiones de la Lavadora1La longitud de la manguera de drenaje de la lavadora es de aproximadamente 140 cm (55 in).2La longitud del cable de alime
16 1 Retire la cinta de la puerta y vacíe el contenido del tambor, incluido el refuerzo de transporte de espuma situado dentro de la junta de goma de
17Ubique los 4 tapones para agujeros en la pequeña bolsa que viene con las guías de instrucciones de la lavadora. Córtelos para separarlos y insértelo
18abcdlevantarbajaraefgbcdNivelación de la lavadoraLas vibraciones y el ruido excesivo se pueden evitar nivelando la lavadora correctamente. 1 Para un
19Tomacorriente conacorriente conpuesta a tierra ninguna circunstancia. ninguna circunstancia.No corte, retire niNo corte, retire nideshabilite la cla
2Shipping Hardware Foam shipping support (in door gasket) removed and stored Shipping bolts and spacers removed from rear of appliance and stored
20Piezas de repuesto:Si su lavadora necesita piezas de repuesto, comuníquese con el sitio donde la adquirió, o consulte la Guía de uso y cuidado para
22Matériel d’expédition Le support en mousse qui a servi à l’expédition (dans le joint de porte) a été retiré et entreposé Les boulons d’expédition
23REMARQUEL’installation électrique de la laveuse doit être conforme aux codes et aux règlements locaux ainsi qu’à la toute dernière édition du Nation
24Prise muralePrise muraleavec miseavec miseà la terreNe coupez pas, n'enlevez pas etNe coupez pas, n'enlevez pas etne mettez pas hors circu
25Dimensions de Laveuse1Longueur du tuyau de vidange de la laveuse, environ 140 cm (55 po).2Longueur du cordon d’alimentation de la laveuse, environ 1
26 1 Retirez le ruban de la porte et videz le contenu du tambour, y compris le support en mousse qui a servi à l’expédition à l’intérieur du joint de
27Trouvez les bouchons du petit sac fourni avec les guides de votre laveuse. Séparez-les les uns des autres à l’aide de ciseaux et insérez-les dans le
28abcdsouleverabaisseraefgbcdMise à niveau de votre appareilLes bruits excessifs et les vibrations peuvent être évités en mettant correctement la lave
29Prise murale avecPrise murale avecmise à la terremise à la terreà la terre de cette che.à la terre de cette che.Ne coupez pas, n'enlevezNe co
3NOTEThe electrical service to the washer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NF
30Pièces de rechange :Si vous devez commander des pièces de rechange pour votre laveuse, communiquez avec le marchand qui vous a vendu votre appareil,
31Remarques
.HQPRUH)RU6HDUV+RPH6HUYLFHVLQKRPHUHSDLURIDOO.HQPRUHPDMRUDSSOLDQFHV)RUWKHUHSODFHPHQWSDUWVDFFHVVRULHVDQG8VH&DUH*XLGHVWKDW\
4NOTEGFI (Ground Fault Interrupter) receptacle is not required.NOTEBecause of potentially inconsistent voltage capabilities, the use of this washer wi
5Washer Dimensions1Drain hose length on washer approximately 55 inches (140 cm).2Power supply cord length on washer approximately 59 inches (150 cm).3
6 1 Remove door tape and empty drum contents, including foam shipping brace inside rubber gasket of door. 2 Using a foam corner post from the packagin
7Locate hole plugs in the small bag supplied with washer instruction guides. Cut them apart from each other and insert them in the holes in washer bac
8abcdraiseloweraefgbcdLeveling your washerExcessive noise and vibration can be prevented by properly leveling the washer. 1 For free standing installa
9CABLE TIEIMPORTANTCheck to ensure the power is oç at a circuit breaker/fuse box before plugging the power cord into an outlet.Grounding typeGroundin
Comments to this Manuals