32
Le quatrième conducteur (mise à la terre) doit être identié par
une gaine verte, ou vert et jaune, et le conducteur neutre doit
être identié par une gaine blanche. Le cordon doit être de
type SRD ou SRDT, être équipé d’un serre-câble homologué UL
et mesurer au moins 4pi (1,22 m) de long.
Les conducteurs du cordon d’alimentation à 4ls de cuivre
doivent présenter au minimum les caractéristiques suivantes:
Circuit de 40 ampères
2 conducteurs n° 8
1 conducteur neutre n° 10 (blanc)
1 conducteur de mise à la terre n° 10 (vert)
Spécications électriques –
Canadaseulement
Si l’on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque
les codes le permettent, il est recommandé qu’un électricien
qualié vérie que la liaison à la terre est adéquate et la
section des ls conforme aux codes locaux.
Vérier que le raccordement à la source d’électricité et le
calibre des conducteurs sont conformes aux prescriptions de la
plus récente édition de la norme CSA C22.1, partie 1 – Code
canadien de l’électricité, et de tout code ou règlement local en
vigueur.
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus,
contacter :
Canadian Standards Association
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA
■ En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre
de la cuisinière, consulter un électricien qualié.
* La charge NEC calculée est inférieure à la charge totale
connectée indiquée sur la plaque signalétique.
** En cas de raccordement à un circuit de 50 A, utiliser un
cordon de 50 A nominaux avec son nécessaire. Pour les
ensembles avec cordon de 50 A nominaux, utiliser des
ensembles conçus pour être utilisés avec une ouverture de
raccord d’un diamètre nominal de 1
3
/
8
" (3,5 cm).
■ L’emploi d’un disjoncteur est recommandé.
■ Cette cuisinière est équipée d’un cordon électrique
homologué par la CSA International à brancher dans une
prise murale standard 14-50R. Veiller à ce que la prise
murale se trouve à proximité de l’emplacement dénitif de
la cuisinière.
■ Ne pas utiliser de rallonge.
■ La che technique et le schéma de câblage sont situés à
l’arrière de la cuisinière, dans un sachet plastique.
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
Déballage de la cuisinière
1. Ôter les matériaux d’emballage, le ruban adhésif et
la pellicule protectrice de la cuisinière. Garder la base
de carton sous la cuisinière. Ne rien jeter avant d’avoir
complètement terminé l’installation.
2. Retirer les grilles de four et le sachet de pièces du four
etdes matériaux d’emballage.
3. Pour retirer le fond en carton, prendre d’abord les 4 coins
en carton de la caisse. Empiler l’un des coins sur un autre.
Répéter avec les 2 autres coins. Les disposer sur le plancher
dans le sens de la longueur derrière la cuisinière, à titre de
support de la cuisinière lorsque celle-ci est placée sur sa
partie postérieure.
4. À l'aide d'au moins deux personnes, saisir fermement
la cuisinière et la déposer délicatement sur sa partie
postérieure, sur les coins de protection.
5. Retirer le fond en carton.
Les pieds de nivellement peuvent être réglés pendant que
la cuisinière repose sur sa partie postérieure. Voir la section
“Réglage des pieds de nivellement”.
REMARQUE: Pour relever la cuisinière en position verticale,
placer un carton ou un panneau de bres dur au sol devant la
cuisinière pour protéger le plancher. À 2 personnes au moins,
redresser la cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau
de bres dur.
Prise murale à 4 conducteurs (14-50R)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Relier la cuisinière à la terre.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer la cuisinière.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Comments to this Manuals