Kenmore 22352 Owner's Manual Page 40

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 39
40
SPIN (essorage)
La laveuse essore la charge à des vitesses augmentant
graduellement pour une bonne extraction de l’eau, en
fonction du programme et de la vitesse d’essorage
sélectionnés.
DONE (terminé)
Une fois le programme terminé, ce témoin s’allume. Retirer
la charge rapidement pour un résultat optimal.
LID LOCKED (couvercle verrouillé)
Pour un essorage à plus haute vitesse, le
couvercle se verrouille et le témoin de
verrouillage du programme actuel s’allume.
Lorsque ce témoin lumineux s’allume, cela
signie que le couvercle est verrouillé et
ne peut être ouvert. Lorsque ce témoin lumineux clignote,
cela signie que la laveuse eectue une pause. Lorsque ce
témoin lumineux est éteint, cela signie qu’on peut ouvrir
le couvercle.
Si l’on doit ouvrir le couvercle, appuyer
sur SSTART/PAUSE/UNLOCK LID (mise en
marche/pause/déverrouillage du couvercle).
Le couvercle se déverrouille une fois que
le mouvement de la laveuse a cessé. Il se
peut que cela prenne plusieurs minutes si la
laveuse essorait la charge à grande vitesse.
Appuyer de nouveau sur START/PAUSE/UNLOCK LID (mise
en marche/pause/déverrouillage du couvercle) pour suivre
le programme.
SENSING (détection)
Lorsque le bouton START/PAUSE/UNLOCK LID (mise en
marche/pause/déverrouillage du couvercle) est enfoncée
et le bouton de niveau d’eau est réglé sur détection
automatique, la laveuse se remplir et commencer détection
pour déterminer la taille de la charge et de l’équilibre. Une
seul fois détection est terminée, la laveuse va remplir le
appropriée niveau de la taille de la charge détectée puis
commencent la phase de lavage du cycle.
REMARQUE: La phase de détection et la phase de lavage
seront mises en veille en ouvrant le couvercle déverrouillé.
Fermer le couvercle de reprendre le cycle. Si le couvercle
est laissée ouverte pendant plus de 10 minutes, la laveuse
va annuler le cycle et pomper l’eau. Le couvercle se
verrouille après la phase de lavage pour commencer la
rotation initiale et reste verrouillé pour le reste du cycle.
WASH (lavage)
La laveuse va remplir le niveau d’eau correct basé sur
la taille de la charge et de la sélection de niveau d’eau.
Certains cycles peuvent agiter pendant le processus de
remplissage pour stimuler le nettoyage. Vous entendrez la
rotation de l’agitateur suivi d’une pause qui dure plusieurs
secondes. Lorsque le cycle de lavage commence, vous
entendrez la vitesse d’augmentation de l’agitateur. Les sons
de moteur peuvent changer à diérentes étapes du cycle
de lavage tandis que la rondelle d’eectuer les diérentes
actions de lavage.
RINSE (rinçage)
Certains programmes utilisent un rinçage de pulvérisation,
ce qui ajoute de l’eau pour le bain tandis que le panier
tourne . Lorsqu’une option d’assouplissant tissu est
sélectionnée, vous entendrez des sons semblables à la
cycle de lavage que les rinçages de lave et déplace la
charge. Vous pouvez entendre le moteur tourner brièvement
(court bourdonnement) pour déplacer le panier pendant
le remplissage
GUIDE DES PROGRAMMES
Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver.
Réglages recommandés pour une performance idéale en caractères gras.
Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles.
Vêtements tout-aller
et charges mixtes,
jeans, serviettes, tissus
résistants
Jeans/Towels
(jeans/serviettes)
Hot (chaud)
Warm (tiède)
Cool Lights (fraîche
- couleurs claires)
Cool Darks (fraîche
- couleurs foncées)
Cold (froid)
High
(élevée)
Utilise de l’eau supplémentaire et une action de lavage
en alternance pour les charges mixtes très sales.
Tissus très sales Whites
(blancs)
Hot (chaud)
Warm (tiède)
Cool Lights (fraîche
- couleurs claires)
Cool Darks (fraîche
- couleurs foncées)
Cold (froid)
High
(élevée)
Ce programme, lorsqu’il est utilisé avec l’agent de
blanchiment, améliore le blanchiment des tissus blancs
sales.
Articles de grande
taille tels que les
draps, les sacs de
couchage, les petites
couettes, les vestes, les
petits tapis lavables
Bulky/Bedding
(volumineux/
draps)
Hot (chaud)
Warm (tiède)
Cool Lights (fraîche
- couleurs claires)
Cool Darks (fraîche
- couleurs foncées)
Cold (froid)
Low
(basse)
Utiliser ce programme pour laver de gros articles tels
que des vestes et de petites couettes. La laveuse
se remplit de susamment d’eau pour mouiller la
charge avant que l’étape de lavage du programme ne
commence. Elle utilise aussi un niveau d’eau plus élevé
que les autres programmes.
Articles à lavar: Programme: Temperature de
Lavage:*
Vitesse d’essorage: Détails du programme:
Remarque : Si vous utilisez l’assouplissant, assurez-vous de tourner le bouton de rinçage soit un rinçage avec assouplissant ou deux rinçages avec assouplissant.
*Tous les rinçages se tont a l’eau froide.
Page view 39
1 2 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 55 56

Comments to this Manuals

No comments