Kenmore 110. 2404# User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Kenmore 110. 2404#. Kenmore 110. 2404# User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Three-Speed Automatic Washer with
CATALYST® Cleaning Action
Lfiif211 it'omá1'if^2i rlisi trAQ ifaIaq aah Ia
bavaviwi a auiiifiiiaiii#a utjo vCriwWiuauCrO i#wii la
acción de limpieza catalizadora CATALYST®
i¡^% if“^A g^"‘‘r.
Laveuse automatique à trois vitesses avec
action de nettoyage CATALYST®
V-.Í ■■■
.
Models/Modelos/Modèles 110.2403^^, 2404:^, 2405^
^ = color number, número de color, numéro de couleur
8543404A
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8
www.sea rs. com
www.sears.ca
Page view 0
1 2 ... 56

Summary of Contents

Page 1 - CATALYST® Cleaning Action

Three-Speed Automatic Washer with CATALYST® Cleaning ActionLfiif211 it'omá1'if^2i rlisi trAQ ifaIaq aah Ia bavaviwi a auiiifiiiaiii#a

Page 2 - AGREEMENTS

8. If the washer is not level, move the washer out slightly, tip back, prop up the front of the washer with the wood block and adjust the feet up or

Page 3 - WASHER WARRANTY

WASHER USE7&ntC4flE5VSTEMWATiRLB/EL WASH/RINSE TEMP OPnONS Speeds AGITATE j SPIN JOneHNSE2ndRNSE№M)WA5H CASUAL • BDMSOVyUWOj • HElWrnnYnwynarExncS

Page 4 - WASHER SAFETY

5.6.Close the washer lid. The washer will not operate with the lid open.Turn the Water Level selector to the correct setting for

Page 5 - INSTALLATION REQUIREMENTS

How CATALYST® Cleaning Action works1. Before agitation begins, detergent is automaticaiiy reieased into a special chamber that mixes the detergent wi

Page 6 - AWARNING

riiIOAfter using extra detergent in a cycie for heaviiy soiled ciothes, or when washing speciai-care items, you may find that an extra rinse and spin

Page 7 - INSTRUCTIONS

Loading suggestions (ma»mum size loads} KING SIZE™ Capacity Plus WasherHeavy Work Clothes4 jeans 4 workpants 4 workshirts2 sweatpants 2 sweatshirtsTow

Page 8

TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a senrice call...Washer won’t fill, rinse or washDoes the water l

Page 9 - Level the ¥Vasher

Are you washing items with metai snaps, buckles or zippers?You may hear metal items touching the basket. This is normal. Are you washing a small load?

Page 10 - BENEFITS

Load is wrinkledDid you unload the washer promptly?Unload the washer as soon as it stops.Did you use the right cycle for the load being washed?Use the

Page 11 - WASHER USE

INDICECONTRATOS DE PROTECCION...19En los EE.UU...

Page 12 - WHITEST WHITES

TABLE OF CONTENTSPROTECTIONPROTECTION AGREEMENTS...2 AGREEMENTSIn the U.S.A...

Page 13 - 'tfl

siriContratos de mantenimientoSu compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar en Sears HomeCentral® para obtener servicio de reparación.

Page 14 - LAUNDRY TIPS

SEGURIDAD DE LA LAVADORASu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este man

Page 15 - WASHER CARE

REQUISITOS DE INSTALACIONnifÍ|SiliMReúna las herramientas y materiales necesarios antes de comenzar la instalación de la lavadora. Las piezas que vien

Page 16 - TROUBLESHOOTING

Grifos de agua caliente y agua fría ubicados a una distancia de 4 pies (1,2 m) de las válvulas de llenado del agua caliente y agua fría y una presi

Page 17

rilJA ADVERTENCIA>•Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.No quite el terminal de conexión

Page 18

^ el 1^1«íSiCtíPara un funcionamiento sin ruidos es necesario quitar el fleje de embalaje. Si no se quita el fleje de embalaje, la lavadora hará demas

Page 19 - PROTECCIÓN

Para sistemas de desagüe por tubo vertical o a través del lavadero:4. Usando los alicates, apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicio

Page 20 - KENMO^*^

Revise si hay pérdidas de agua8. Abra ios grifos del agua y revise si hay pérdidas. Es posible que entre un poco de agua en la lavadora, la cual podrá

Page 21 - SEGURIDAD DE LA LAVADORA

7. Revise si hay pérdidas de agua airededor de los grifos y las mangueras de entrada.A ADVERTENCIAPeligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de

Page 22 - REQUISITOS DE INSTALACION

uso DE LA LAVADORA7&ntC4flE5VSTEM[ WATER LB/EL WASH / RINSE TEMP OPnONS SPEEDS MTATtjswM JOneUNSE2ndRNSE№M)WA5H CASUAL • BDMSOVyUWOj • HElWrnnYnv

Page 23 - 3. Puerta del clóset con

Maintenance AgreementsYour purchase has added value because you can depend on Sears HomeCentral® for service. With over 2,400 Service Technicians and

Page 24 - I N3T]^LA0I0N

4. Si lo desea, vierta el suavizante de telas líquido en el depósito del suavizante de telas líquido.5.6. No sobrellene. El depósito tiene una capac

Page 25 - ^ el 1^1

NOTA: Use este control para elegir el tiempo de agitación y para poner la lavadora en marcha. Use la duración completa para cargas con mucha suciedad

Page 26 - Limpie las tuberías del agua

Velocidad intensa (Heavy Duty)Este ajuste de velocidad es para cargas resistentes o con muctia suciedad. El ajuste combina una agitación a aita veloci

Page 27

#31 CíSu nueva lavadora puede producir sonidos que su vieja lavadora no hacía. Como se trata de sonidos con los que usted no está familiarizado, quizá

Page 28 - BENEFICIOS

CUIDADO DE LA LAVADORALimpieza del exteriorUse un paño húmedo y suave o una esponja para limpiar cualquier derrame como el de detergente o el de blanq

Page 29 - DE LA LAVADORA

SOLUCION DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico.La lavadora no ll

Page 30

La lavadora hace ruido¿Está equilibrada la carga y nivelada la lavadora?La carga de lavado deberá estar equilibrada. Vea “Puesta en marctia de su lava

Page 31

¿Está usando un ciclo de lavado delicado?Considere el empleo de detergente líquido para ciclos de velocidad ienta como lavado a mano (Handwash), infor

Page 32

TABLE DES MATIERESCONTRATS DE PROTECTION...38Aux États-Unis...

Page 33 - LAVANDERÍA

ж I jriîl'citiciContrats d'entretienVotre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur Sears HomeCentral® pour le service. Avec

Page 34 - CUIDADO DE LA LAVADORA

WASHER SAFETYYour safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your a

Page 35 - SOLUCION DE PROBLEMAS

SECURITE DE LA LAVEUSEVotre sécurité et celle des autres est très importante.Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel e

Page 36

EXIGENCES D’INSTALLATIONiJutiiiage m piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation de la laveuse. Les pièces f

Page 37

La sélection de l’emplacement approprié pour la laveuse permettra d’optimiser sa performance et de minimiser le bruit et les risques de mouvement de l

Page 38 - CONTRATS DE

tricïA AVERTISSEMENT>8Risque de choc électriqueBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de liaison à la terre

Page 39 - KENMORE ELITE®

INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONA AVERTISSEMENTRisque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la laveuse.Le non-re

Page 40 - SECURITE DE LA LAVEUSE

5. Placer la bride à l’endroit marqué “CLAMP” (bride). Relâcher la bride.1/4“Pour les systèmes de vidange à tuyau rigide ou évier de buanderie :1. Ouv

Page 41 - EXIGENCES D’INSTALLATION

7. Connecter le tuyau comportant un raccord bleu à l’entrée FROID (en haut) de l’électrovanne. Visser complètement le raccord à la main pour qu’il co

Page 42 - Il vous faudra :

3.4.5.6. 7.Vérifier que tous les outils utilisés sont présents.Vérifier que la sangle d’expédition jaune a été enlevée de l’arriére de la laveuse et u

Page 43 - A AVERTISSEMENT

UTILISATION DE LA LAVEUSE7dj№C4AE5VSTEM[ WATCH lb/el Wash / rinse temp OPnONS Speeds MTATt; SPIN JOneHNSE2ndRNSEWViMWSH CASUAL • BDMSOVyUWOj • HElWrn

Page 44 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

5.6. L'assouplissant de tissu est distribué au cours du rinçage final. Ne pas renverser ou faire goutter de l'assouplissant de tissu sur

Page 45

INSTALLATION REQUIREMENTS1bols and PartsAssemble the necessary tools and supplies before beginning the washer installation. The parts supplied are in

Page 46 - Achewer iinstaiaion

Action de nettoyage CATALYST®Votre laveuse utilise l'action de nettoyage CATALYST® pour assurer une meilleure élimination des saletés et des tach

Page 47 - CARACTÉRISTIQUES ET

Handwash/Casual (vitesse lavage à la main/tout-aller)Ce réglage de vitesse convient à la lingerie et aux tricots légers. Le réglage combine une agitat

Page 48 - UTILISATION DE LA LAVEUSE

CONSEILS DE LESSIVAGEENTREDEN DE LA LAVEUSEPréparation des vêtements pour le lavageSuivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie devos vê

Page 49 - EXPRESS WASH—6

Préparation de la laveuse pour l’hiver :1. Fermer les deux robinets d’arrivée d’eau.2. Déconnecter et vider les tuyaux flexibles d’aiimentation d’ea

Page 50

La laveuse continue de se remplir/vider, ou le programme semble bloquéLe tuyau d'évacuation est-il trop serré dans le tuyau rigide ou est-il fixé

Page 51 - Compréhension des programmes

L’eau de lavage est-elle inférieure à 70°F (21“C)?L’eau de lavage inférieure à ZO^F (21 °C) peut ne pas dissoudre le détergent complètement.Utilisez-v

Page 52 - ENTREDEN DE LA

m¡¡¡¡¡¡¡amiYour HomeFor repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who m

Page 53 - DÉPANNAGE

Recessed area or closet installationThe dimensions shown are for the recommended spacing ailowed, except the closet door ventiiation openings. The dim

Page 54

If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate.Do not g

Page 55

3. Cut the shipping strap about 16 in. (41 cm) from plug end. Look for the words “CUT HERE.” Discard end with the cotter pins. Slide remainder of shi

Page 56 - 1-800-488-1222

4. Using pliers, tighten the couplings with an additional two-thirds turn.MOTE: Do not overtighten. Damage to the valves can result.Clear the water li

Related models: 110.2403# | 110.2405# |

Comments to this Manuals

No comments