Kenmore 970L81932H User Manual Page 25

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 24
25
PRÉVENTION DES INCENDIES
Ne séchez pas d’articles qui ont préalablement été lavés,
trempés ou éclaboussés avec de l’essence, des solvants, du
kérosène, des huiles de cuisson, de la cire, etc. Ne rangez
pas ces articles sur la sécheuse ou près de celle-ci. Ces
VXEVWDQFHVGÑJDJHQWGHVYDSHXUVTXLSRXUUDLHQWVHQpDP-
mer ou exploser.
Ne mettez pas d’articles ayant été exposés à des huiles
de cuisson dans votre sécheuse. Les articles contaminés
avec des huiles de cuisson peuvent contribuer à une
UÑDFWLRQFKLPLTXHTXLSRXUUDLWFDXVHUOLQpDPPDWLRQGH
la charge.
Ne séchez pas d’articles contenant du caoutchouc, du
plastique ou des matériaux similaires, par exemple des
soutiens-gorge, des galoches, des tapis, des dossards, des
pantalons pour bébé, des sacs de plastique, des oreillers
qui pourraient fondre ou brûler. Dans des conditions
SDUWLFXOLÔUHVFHUWDLQVFDRXWFKRXFVORUVTXLOVVRQWFKDXçÑV
peuvent prendre en feu par combustion spontanée.
N’utilisez pas la chaleur pour sécher des articles conte-
nant du cuir ou du duvet, du caoutchouc mousse, du
plastique ou des matières semblables ou des matières
ressemblant au caoutchouc.
1HWWR\H]OHoOWUHÍFKDUSLHDYDQWHWDSUÔVFKDTXHXWLOLVD-
WLRQ/LQWÑULHXUGHODVÑFKHXVHHWOHFRPSDUWLPHQWGXoOWUH
à charpie doivent être nettoyés environ tous les 18 mois
SDUXQWHFKQLFLHQTXDOLoÑ8QHDFFXPXODWLRQH[FHVVLYHGH
oEUHVHWGHSHOXFKHVGDQVFHVHQGURLWVSHXWHQWUDÖQHUXQ
mauvais fonctionnement de la sécheuse et présenter un
risque d’incendie. Reportez-vous à la section Entretien et
nettoyage.
1XWLOLVH]SDVODVÑFKHXVHVLOHoOWUHÍFKDUSLHHVWEORTXÑ
endommagé ou manquant. Cela pourrait provoquer un
ULVTXHGLQFHQGLHXQHVXUFKDXçHHWOHVWLVVXVSRXUUDLHQW
être endommagés.
N’obstruez pas le débit d’air de ventilation. Ne placez
pas de lessive ou de tapis contre l’avant ou l’arrière de la
sécheuse.
En tout temps, ne vaporisez aucun type d’aérosol dans, ou
près de la sécheuse.
N’utilisez pas de produit assouplissant ou de produit pour
éliminer l’électricité statique, à moins qu’il le soit recom-
mandé par le fabricant du produit assouplissant ou du
produit.
Arrêtez la sécheuse si vous entendez un bruit de grin-
cement, de frottement ou d’abrasion ou tout autre bruit
inhabituel. Cela pourrait être le signe d’une défectuosité
mécanique et pourrait causer un incendie ou des blessures
graves. Communiquez immédiatement avec un technicien
TXDOLoÑ
Tout défaut de se conformer à ces avertissements pour-
rait entraîner un incendie, de graves blessures ou des
dommages aux pièces en plastique et en caoutchouc de
l’appareil.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
´YLWH]WRXWULVTXHGLQFHQGLHRXGHFKRFÑOHFWULTXH1XWLOLVH]SDVGHUDOORQJHÑOHFWULTXHQLGHoFKH
d’adaptation et n’enlevez pas la broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Le non-respect de
cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie ou la mort.
10-30R
3 ls
Sécheuse électrique de 208-240 V
14-30R
4 ls
(fonctionne avec
des fusibles
de 30 ampères)
(fonctionne avec
des fusibles
de 30 ampères)
Un cordon d'alimentation certié UL doit
être installé sur les sécheuses électriques
(non inclus, sauf pour les modèles
fabriqués pour être vendus au Canada).
AVERTISSEMENT - RISQUE D’INCENDIE
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages à la propriété lors de l’utilisation
GHFHWWHODYHXVHVXLYH]OHVFRQVLJQHVFLGHVVRXVĄ7RXWGÑIDXWGHVHFRQIRUPHUÍFHVDYHUWLVVHPHQWVSRXUUDLWHQWUDÖQHUGH
graves blessures.
9RXVSRXYH]ÒWUHWXÑRXEOHVVÑJULÔYHPHQWVLYRXVQHVXLYH]SDVFHVLQVWUXFWLRQVGHVÑFXULWÑLPSRUWDQWHVĄ
Page view 24
1 2 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 39 40

Comments to this Manuals

No comments