Kenmore 580.75281 User Manual Page 21

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 20
INSTALACION FRONTAL
Instale la rejilla frontal con el gabinete de la
siguiente manera:
Tire de la rejilla frontal hacia abajo desde la parte
superior del gabinete. (Figura 17)
Empuje las puntas de la rejilla frontal hacia el
gabinete para insertar las leng etas de la rejilla
dentro del gabinete. (Figura 17)
Abra la rejilla de entrada. (Figura 18)
Apriete el tornillo (fTEM E) a traves de la rejilla
frontal fijandolo al recipiente de base (Figura 18)
Cierre la rejilla de entrada. (Figura 19)
Figura 17
iTEM
Instalacion frontal
Figura 18
Ir;' [_lJ I D7:1Die]
Instalacion frontal Figura 19
_'_SI EL ACONDIClONADORDEAIREESTABLOOUEADO
POREL MARCODELA CONTRAVENTANA
Si la contraventana interfiere, fije un liston de madera de
2" de ancho al alfeizar interior de la ventana, que
atraviese la anchura total del alfeizar. El liston de
madera debe ser suficientemente grueso para levantar
la altura del alfeizar de la ventana de tal manera que la
unidad pueda ser instalada sin la interferencia del marco
de la contraventana. Vea la Figura 20.
La parte superior del liston de madera debe ser
aproximadamente 3/4" mas alto que el marco de la
contraventana o el list6n de madera (fuera de la casa)
para que el vapor emanado de la unidad pueda drenar
adecuadamente hacia el exterior.
Instale unsegundo list6nde madera (de aproximadamente
6" de largoy 1" de anchoy del mismogrosor del primer
liston) en el centro del alfeizarexterior niveladocon la
parte posterior del alfeizar interior. Atornillelos soportes L
entre la faja. Esto levantara el soporte L como se muestra
en la Figura20.
1 1/2" min.
38mm
FRANJA DE MADERA _1 I-,,,,=-3/4-PULG
MONTADASOBRE _ r. ] DE SEPARACION '_
LA PARTE SUPERIOR _ |
DEL DESCANSO _ i '_'_'_"_,_'_',.,,Ji
INTERIOR ____._]""o, VENTANA DE _'
/ ]SUPPORT d v_ HOJA DOBLE
ANTEPECHO ] EN L / L
L_,_ _L_ I_C_H_O_L ] ANTEPECHO
INTERIOR ] ] EXTERIOR
Figura 20
La ELIMINAClONDE laVENTANA
• Apagueel acondicionadoraereo.
• Quiteel grille anterior.VeaCOMOA REEMPLAZAEL GRILLE
ANTERIOR.Refierasea pa.gina37.
• Destornilleel tornillodel ladoque ustedinstaloenel Paso12.
• Desliceel acondicionadoraereofueradel gabinete.TENGA
CUIDADOnoA laGOTA.TengaenIofirmementela manera
enteraquedeslizafuera.Unavet quitado,Io pusoseguridad
fueradelamanera.
• Quiteel parentesisL delmarcodeventanayel sellode banda
deentreelwindows.
• Destornillelas cortinasdel ladodel marcodeventana.
Doblelosapoyana los ladosdel gabinete.
• Quiteeltornilloconectargabinetealalfeizalinterior.Tengacuidado
noa permiti6quegabinetefallaraunavet tornillossequitan.
• Quitegabinetede abrirdeventana.
• Coloqueel acondicionadoraereoenel gabinete.Vuelvaa
instalarlostornillosdel ladoy GrilleAnterior.
• Coloquela unidady todaferreterfade laasambleaen el
cartonaereodelenvfodel acondicionador,yen latiendaen
limpia,secaellugar.
El aire acondicionado del que se habla en este
manual afirma peligro de peso excesivo.
Dos o mas personas se requiere para mover e
instalar la unidad. Para evitar heridas o
agotamlento, use tecnicas apropiadas para
levntar y mover la unidad.
• AI manejar la unidad, tenga cuidado para evitar
cortarse con las alertas met,_licas afiladas que
est&n en los serpentines frontal y posterior.
• Asegurese que el aire acondicionado no se
caiga durante la instalacion.
-21 -
Page view 20
1 2 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 31 32

Comments to this Manuals

No comments