iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALiFiED iNSTALLER.iMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL iNSPECTOR'S USE.READ AND SAVE THESE iNST
No quite los separadores (si los hay) de los rnuros laterales o/y de la parte posterior del homoemportado. Estos espaciadores centran el homo en el es
Notas irnportantes para el instalador1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manualantes de instalar el homo.2. Saque todo el material usado
_ Cuando utilice su homo empotrado pot laprimera vez, espere pot Io menos tres (3) horas antes deconectarlo al suministro electrico. Los controles ele
Cable de la fuente de alimentaci0nAlambre desnudo .r_-'?_--_--..,_. --_Alambres"--_:_:_ _ negrosAlamb[es --_rL_°J°s_[L_ a de empalmes"A
5. Instalad6n del GabineteA. 24" y 27", Modelos con un solo homo yun homo dobleIntroduzca el artefacto en el recortado. Los tornillosest_in
Phillips@ no. 2 o Quadrex@). Abre la puerta superior pararetirar los tornillos ubicados a la extremidad superior allado del contramarco.3.Coloque el e
6. Asegurese de que el homo de pared estaa niveI1. Instale una rejilla al centro del homo superior (vea laFigura 11).2. Ponga un nivel pot encima de l
L'iNSTALLATION ET L'ENTRETIEN DOIVENT ETRE EFFECTUES PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIF:.iMPORTANT" CONSERVEZ POUR L'INSPECTEUR D'E
F.__ N'enlevez pas (s'il y en a) les entretoises sur les patois lat6rales et/ou a I'arriere du four. Cesentretoises centrent le four da
Installateur1. Lisez toutes ces instructions avant de procederI'installation de votre appareil.2. Enlevez tout le materiel d'emballage du fo
Do not remove spacers (if equipped) on the side wails and/or on the back of the built-in oven.These spacers center the oven in the space provided. The
II faut attendre au moins trois (3) heuresapres sa reception avant de mettre I'appareil sous tensionpour eviter toute possibilite d'endommag
Cable d'alimentationFil d_nud6ro Fils --:de jonction\Fil blancConnecteur homologue-Fil d6nud6 ou vert :] U.L. (ou ACNOR)Cable de I'appareilF
3. Utilisez les 2 vis restantes pour attacher le haut deI'appareil a I'armoire, de chaque cote du cadre dufour, au-dessus de la porte.-.%VIS
4,Tirez le four d'approximativement 1 pied (30,5 cm)du mur arriere de I'armoire. Positionnez chaquesupport sur I'armoire et percez-y de
6. Mise a niveau du four encastr_1. Installez une grille dans le centre du four superieur(voir Figure 11).2. Placez un niveau sur la grille. Prenez de
Important Notes to the Installer1. Read all instructions contained in these installationinstructions before installing the wall oven.2. Remove all pac
Waitatleastthree(3)hoursafterreceivingthisbuilt-inovenbeforeswitchingthepoweronto preventpossibledamageto thebuilt-inovencontrolat poweron.3. Adjustin
Cable from Power Supply2__k _ _BlackGround Wire : _<_ _ WiresqRed <W_ ction Box"White WireGround Wire U,L,-Listed Conduit(Bare or Green Wir
5. Cabinet InstallationA. 24" and 27", Single and Double OvensInsert appliance into cutout. Use the screws providedto fasten the front frame
3. Insert the unit into the cabinet opening. Slide unit 4.inward leaving 1 3/s" (3.5 cm) clearance between theoven decorative trim and cabinet. P
6. Leveling the Wall Oven1. Install an oven rack in the center of the upper oven(see Figure 11).2. Place a level on the rack. Take 2 readings with the
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBE DE HACERLOS UN INSTALADOR CAUFICADO.IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL iNSPECTOR ELECTRICO LOCAL.LE
Comments to this Manuals