Kenmore S3218ANB Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Barbecues & grills Kenmore S3218ANB. Kenmore S3218ANB Owner's manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Español
Models/Modelos: 148.16156210/148.16157210
Items / Artículos: 640-03838924-3 / 640-03838925-0
Kenmore®
Liquid Propane Gas Grill
Parilla a gas de propane liquido
P/N S3218AN-Manual
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
www.kmart.com
TM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Kenmore®

Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Español Models/Modelos: 148.16156210/148.16157210 Items / Artículos: 640-03838924

Page 2

10VERY IMPORTANT: Burner tubes must reengage valve openings. Indirect Cooking Poultry and large cuts of meat cook slowly to perfection on the gr

Page 3 - WARRANTY

11 Gas Requirements LP Gas If your grill is for LP Gas, the regulator supplied is set for an 11-in. water column (WC) and is for use with LP gas onl

Page 4 - USE AND CARE

12 For your convenience, this grill comes equipped with a UL approved transformer for outdoor use that provides low voltage to power 10-watt grill

Page 5

131. Make sure that the Main Light switch on the control panel is pressed to OFF, and that transformer power cord is disconnected from power source

Page 6

14PlugSocketSleeve Your grill can be converted to natural gas. The conversion must be performed by a qualified gas technician. The following list

Page 7

15 Key Qty Description Manufacturer Part # 1 1 HOOD HANDLE 3218LT-00-4300 2 2 HANDLE BASE S3218ANR-00-4001 3 1 HOOD S3218ANR-00-4100 4 1 TEMPERA

Page 8

16 PARTS DIAGRAM ○39 ○2 ○3 ○4 ○5 ○6 ○7 ○8 ○10 ○11 ○12○13○14○15 ○16○18 ○19 ○20 ○21○22○23○24○25 ○26 ○27 ○29○30○32○33○34○35 ○36 ○

Page 9 - SPIDER ALERT!

17 UNPACKING After removing all parts and hardware pack from the top of the shipping box, and when the only part showing is the grill head, use a box

Page 10

18 Attach Rear Panel to Bottom Panel with 4 screws as shown. Attach side panels to bottom panel as shown. For each side panel, t

Page 11

19 Attach the side panel brackets to the side panels and bottom panel with 3 screws each as shown. Slide the tank ring bracket on

Page 12

2 Call Grill Service Center For Help And Parts If you have questions or need assistance during assembly, please call 1-800-482-0131. Yo

Page 13

20 Attach front beam to side panels with 2 screws on each side as shown. Remove the cap and the nut from the igniter. Secure the

Page 14 - diameter

21 Attach the drip tray support to the front beam and rear panel with 4 screws as shown. NOTE: Drip tray support tabs connect to outside of front b

Page 15

22 Install the transformer to the rear panel with 4 each 5/32-32x3/8’’ screws and nuts. Install the LP tank exclusion rods, pla

Page 16

23 Cut tie wraps holding regulator and side burner valve in place underneath grill head control panel. Be careful not to cut igniter wires or the tie

Page 17 - 5/32-32 x 3/8″Screw

24 Side Burner Shelf Loosen the four screws attached in the right panel of the burner box 3 to 4 turns as shown. Hang the side burner shelf by the sl

Page 18 - Qty. 12

25 Side Burner Tube Align side burner nozzle with side burner tube. Push nozzle onto tube. Secure nozzle to tube with two screws as shown.

Page 19

26 Side Burner Ignition Pin Wire Run the side burner ignition pin wire into the cart and plug it into one of the narrow sockets in the igniter as sho

Page 20

27 For each door, insert bottom hinge pin into hole on bottom panel. Push down on top hinge pin to insert into hole in bottom corner of control panel

Page 21

28 LP Tank Installation Open front doors of cart. Set base of tank into cart with tank collar opening facing to the right as shown. Connect regulator

Page 22

29 The 10478 NG kit contains orifices for various grill models. Please select the orifices as listed and discard the rest. Follow the conversion

Page 23 - Qty. 1

3 For Your Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 2 Grill Service Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - 1/4-20 x 1-1/4 ″ Screw

30 3. Put the new orifice into the orifice removal tool (B), and then insert the tool into the burner opening and tighten the new orifice into the

Page 25 - 5/32-32 x 3/16″Screw

31 3. Tighten the new orifice to the valve. Make sure you are using the correct orifice, marked “1.37”. (Fig. 7) Rear Burner Conversio

Page 26

32 3. Replace it with the NG orifice, and then tighten. Make sure you are using the correct orifice, marked “1.33”. This is the orifice that came w

Page 27

33 Adjust valve control screw 1. Pull all the knobs off of valve stems. Adjust the screw in the valve hole using the flathead screwdriver. Turn s

Page 28

34 Problem Possible Cause Corrective Action Grill or side burner will not light 1. The ignition wire came off the

Page 29

35 Problem Possible Cause Corrective Action Burner blows out 1. LP tank is empty. 2. Burner is not aligned with the cont

Page 30

36 Problem Possible Cause Corrective Action Low heat, LP gas The propane regulator assembly incorporates an excess flow devi

Page 31

37 Llame al Centro de Servicio de Parrillas para obtener ayuda o repuestos Si tiene dudas o necesita asistencia durante el ensamblaje, l

Page 32

38 Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 37 Centro de Servicio para la parrilla . . . . . . . . .. . . .

Page 33

39 Remoción del tanque de LP, transporte y almacenaje • Cierre (gire a OFF) todas las perillas de control y la válvula del tanque d

Page 34 - Troubleshooting

4 LP Tank Removal, Transport and Storage • Turn OFF all control knobs and LP tank valve. Turn coupling nut counterclockwise by ha

Page 35

40 Intercambio del tanque LP • Muchos distribuidores que venden parrillas ofrecen la opción de reemplazar su tanque vacío de LP a través de un servic

Page 36

41 6. Gire la tuerca de acople en el sentido horario y apriete hasta que se detenga completamente. El regulador sellará en la función disminu

Page 37 - © 2012 KCD IP, LLC

42 Consejos prácticos sobre seguridad Antes de abrir la válvula del cilindro de LP, verifique que la tuerca de acople e

Page 38 - GARANTÍA

43 5. Si no enciende en 5 segundos, apague el control del quemador, espere 5 minutos para que se disipe el gas y repita el procedimiento de encendido

Page 39 - USO Y CUIDADO

44 deje secar completamente al aire. No aplique limpiador cáustico para parrilla/horno a las superficies pintadas. • Partes plásticas: Lave con agua

Page 40

45 MUY IMPORTANTE: Los tubos del quemador deberán volverse a enganchar en las aberturas de las válvulas. Cocción indirecta Las aves y los cortes

Page 41

46 Exigencias respecto de la conexión de gas Gas PL Si su parrilla funciona a gas PL, el regulador provisto está configurado para una columna de agu

Page 42

47 Para su comodidad, esta parrilla está equipada con un transformador aprobado por UL para uso en exteriores, que brinda bajo voltaje para alimen

Page 43

481. Asegúrese de que el interruptor de de la lámpara en el panel de control esté en la posición “OFF” y que el enchufe esté desconectado del tomac

Page 44 - ¡ALERTA DE ARAÑAS!

49 La parrilla puede convertirse a gas natural. La conversión debe realizarla un técnico calificado. La siguiente lista del kit de conversión de g

Page 45

5LP Tank Exchange •Many retailers that sell grills offer you the option of replacing your empty LP tank through an exchange service. Use only those

Page 46 - ADVERTENCIA

50 Clave Cant. Descripción Pieza del fabricante 1 1 MANIJA DE LA CUBIERTA 3218LT-00-4300 2 2 BASE DE LA MANIJA S3218ANR-00-4001 3 1 CUBIERTA

Page 47

51 DIAGRAMA DE LAS PIEZAS ○39 ○3 ○4 ○5 ○6 ○7 ○8 ○10 ○11 ○12○13○14○15 ○16 ○18 ○19 ○20○

Page 48

52DESEMBALAJE Después de retirar todas las piezas y el paquete de aditamentos de la parte superior de la caja de transporte, y cuando la única secci

Page 49

53Fije el panel posterior al panel inferior con 4 tornillos como se muestra. Fije los paneles laterales al panel inferior como

Page 50

54Fije los soportes del panel lateral a los paneles laterales y al panel inferior con 3 tornillos cada uno como se muestra. Desl

Page 51

55Fije la luz frontal a los paneles laterales con 2 tornillos en cada lado como se muestra. Retire la tapa y la tuerca del encen

Page 52 - Cant. 4

56Fije el soporte de la bandeja de goteo a la viga frontal y al panel posterior con cuatro tornillos, como se muestra. NOTA: Las lengüetas del s

Page 53 - Cant. 12

57 Instale el transformador al panel posterior con 4 tornillos y tuercas de 5/32-32x3/8”. Instale las varillas de exclusión del

Page 54 - Cant. 2

58Corte las amarras que sostienen el regulador y la válvula del quemador lateral en su lugar debajo del panel de control de la parte principal de la

Page 55

59Estante del quemador lateral Dé 3 a 4 vueltas para aflojar los cuatro tornillos fijados en el panel derecho de la caja del quemador. Cuelgue el es

Page 56

6 6. Turn the coupling nut clockwise and tighten to a full stop. The regulator will seal on the back-check feature in the LP tank valve, resu

Page 57

60 El tubo del quemador lateral Alinee la boquilla del quemador lateral con el tubo del quemador lateral. Presione la boquilla en el tubo.

Page 58 - Cant. 1

61 Cable del pasador de encendido del quemador lateral Pase el cable del pasador de encendido del quemador lateral por el carrito y enchúfelo en uno

Page 59 - Tornillo de M4 x 8

62En cada puerta, inserte el pasador de la bisagra inferior en el orificio del panel inferior. Presione el pasador de bisagra superior para insertar

Page 60 - Tornillo de 5/32-32 x 3/16″

63 Instalación del tanque de PL Abra las puertas frontales del gabinete. Coloque la base del tanque en el gabinete. Conecte el regulador al tanque (

Page 61

64 El kit de GN 10478 incluye orificios para varios modelos de parrilla. Seleccione los orificios según la lista que aparece a continuación y des

Page 62

653. Coloque el nuevo orificio en la herramienta para eliminar orificios (B), luego inserte la herramienta en la abertura del quemador y apriete el

Page 63

66 3. Apriete el nuevo orificio en la válvula. Asegúrese de que está utilizando el orificio correcto, marcado como “1,37”. (Fig. 7) Conve

Page 64

67 3. Reemplácelo con el orificio para gas natural y luego apriete. Asegúrese de que está utilizando el orificio correcto, marcado como “1,33”. (Fi

Page 65

68Ajuste el tornillo de control de la válvula 1. Jale todas las perillas para retirarlas de los vástagos de las válvulas. Ajuste el tornillo del o

Page 66

69 Problema Causa posible Acción correctiva La parrilla o el quemador lateral no encienden 1. El cable de encendido se de

Page 67

7 Safety Tips Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut for tightness. When grill is not in use, tu

Page 68

70 Problema Causa posible Acción correctiva La parrilla genera poco calor con la perilla en la posición “HI” (ALT

Page 69 - Solución de problemas

71 Problema Causa posible Acción correctiva Disminución repentina del flujo de gas o llama baja 1.

Page 70

72 ○美

Page 71

85. If ignition does not occur in 5 seconds, turn the burner control off, wait 5 minutes for gas to clear away, and repeat the lighting procedure. 6

Page 72

9 Do not use citrisol, abrasive cleaners, degreasers or a concentrated grill cleaner on plastic parts. Damage to and failure of parts can result. •

Comments to this Manuals

No comments