Kenmore 3.6 cu. ft. Top-Load Washer w/ Deep Wash Cycle - White ENERGY STAR Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Washing machines Kenmore 3.6 cu. ft. Top-Load Washer w/ Deep Wash Cycle - White ENERGY STAR. Kenmore 3.6 cu. ft. Top-Load Washer w/ Deep Wash Cycle - White ENERGY STAR Owner's Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d’Utilisation et d’Entretien
English / Español / Français
Table of Contents / Índice / Table des matières......2
Kenmore®
Top-Loading Washer
Lavadora de carga superior
Laveuse à chargement par le dessus
* = color number, número de color, le numéro de la couleur
Models/Modelos/Modèles: 22102*
P/N W10607373B
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
Designed to use only HE High Efficiency
detergents.
Diseñada para utilizar solamente
detergentes de alto rendimiento (HE).
Conçue pour l’utilisation d’un détergent
haute efficacité seulement.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - Kenmore®

Use & Care GuideManual de uso y cuidadoGuide d’Utilisation et d’EntretienEnglish / Español / Français Table of Contents / Índice / Table des matiè

Page 2 - Table of Contents

107. Select WASH TEMPOnce you select a cycle, select the desired wash temperature by turning the Wash Temp knob to the desired setting.Always read a

Page 3 - WASHER SAFETY

11Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps:1. Unplug or disconnect po

Page 4 - Cleaning with Less Energy

12TRANSPORTING YOUR WASHER1. Shut o both water faucets. Disconnect and drain water inlet hoses.2. If washer will be moved during freezing weath

Page 5 - CONTROL PANEL AND FEATURES

13TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionVibration or Off-BalanceCheck the following for proper installation or see “Using Your Was

Page 6 - CYCLE COMPLETE

14Electrical Shock HazardPlug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove ground prong.Do not use an adapter.Do not use an extension cord.Failure to

Page 7 - CYCLE GUIDE

15TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible causes Solution Washer not performing as expected (cont.)Dry spots on load after cycleHigh speed spin

Page 8 - 2. Add laundry products

16TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionWasher not performing as expected (cont.)Not cleaning or removing stains (cont.)Using too

Page 9 - 3. Load laundry into washer

17KENMORE APPLIANCE WARRANTYPROTECTION AGREEMENTSMaster Protection AgreementsCongratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is

Page 10 - 7. Select WASH TEMP

18SEGURIDAD DE LA LAVADORA

Page 11 - WASHER MAINTENANCE

19Limpieza con menos consumo de energía¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA?Cuando cargue la lavadora con ropa sucia, llénela de manera uniforme alrede

Page 12 - TRANSPORTING YOUR WASHER

2 Table of Contents Índice Table des matièresWASHER SAFETY ... 3WHAT’S NEW UNDER THE LID? ..

Page 13 - TROUBLESHOOTING

20PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICASWASH TEMP (Temperatura de lavado) Wash Temp (Temperatura de lavado) detecta y mantiene temperaturas de agua unifor

Page 14

21WASH (Lavado) Escuchará el motor y el agitador moviendo la carga. Durante la primera etapa del ciclo de detección/lavado, la lavadora se llenará par

Page 15

22GUÍA DE CICLOSPara lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar.Los ajustes recomendado

Page 16

23USO DE SU LAVADORAADVERTENCIAPeligro de Choque EléctricoConecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.No quite la terminal de

Page 17 - PROTECTION AGREEMENTS

245. Agregue suavizante de telas al depósito (en algunos modelos)Vierta una cantidad medida de suavizante de telas líquido en el depósito (en algu

Page 18 - SEGURIDAD DE LA LAVADORA

25Gire la perilla de los ciclos para elegir su ciclo de lavado. Para obtener más información, vea “Guía de ciclos”.6. Seleccione un ciclo7. Selecci

Page 19 - Limpieza concentrada

26MANTENIMIENTO DE LA LAVADORAReemplace las mangueras de entrada después de 5 años de uso para reducir el riesgo de que fallen. Inspeccione periódicam

Page 20

27Ponga a funcionar su lavadora únicamente cuando esté en casa. Si va a mudarse o no va a usar la lavadora durante cierto período, siga esos pasos:1.

Page 21 - GUÍA DE CICLOS

28CÓMO REINSTALAR O USAR LA LAVADORA NUEVAMENTEPara reinstalar la lavadora después de la falta de uso, vacaciones, almacenamiento durante el inviern

Page 22

29SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi experimenta lo siguienteCausas posibles SoluciónVibración o desequilibrioVerique lo siguiente para la instalación adecuada

Page 24 - al depósito

30ADVERTENCIAPeligro de Choque EléctricoConecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.No quite la terminal de conexión a tierra.

Page 25 - 8. Seleccione las opciones

31SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi experimenta lo siguienteCausas posibles SoluciónLa lavadora no funciona como se esperaba (cont.)La lavadora no desagua/exp

Page 26 - MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA

32SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi experimenta lo siguienteCausas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)La carga no está enjuag

Page 27

33SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi experimenta lo siguienteCausas posibles SoluciónLa lavadora no funciona como se esperaba (cont.)No limpia o no quita las m

Page 28 - ADVERTENCIA

34Contratos maestros de protección¡Felicitaciones por su inteligente adquisición! Su nuevo producto Kenmore® está diseñado y fabricado para proporcion

Page 29 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

35SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE

Page 30

36QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE?Lorsque l’on charge la laveuse de linge sale, celui-ci doit être réparti uniformément le long des parois du panier.

Page 31

37TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUESWASH TEMP (TEMP. DE LAVAGE)La fonction de contrôle de température détecte et maintient une température unifor

Page 32

38WASH (Lavage) On entend le moteur et l’agitateur déplacer la charge. Durant la première étape du programme de détection/lavage, la laveuse se rempli

Page 33

39GUIDE DE PROGRAMMESPour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver.Réglages recommandés pour une pe

Page 34 - CONTRATOS DE PROTECCIÓN

4WHAT’S NEW UNDER THE LID?Choosing the Right DetergentUse only High Eciency detergents. The package will be marked “HE” or “High Eciency.” This was

Page 35 - SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE

40UTILISATION DE LA LAVEUSEAVERTISSEMENTRisque d’incendieNe jamais mettre des articles humectés d’essence ou d’autres uides inammables dans la laveu

Page 36 - Nettoyer avec moins d’énergie

415. Verser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur (sur certains modèles)Verser une mesure d’assouplissant pour tiss

Page 37

42Wash Temp (temp. de lavage)Cool Lights (fraîche - couleurs claires)De l’eau tiède est ajoutée pour favoriser l’élimination de la saleté et aider à

Page 38 - GUIDE DE PROGRAMMES

43Recommandations pour une laveuse propre et pour un niveau de performance optimal1. Toujours suivre les recommandations du fabricant de détergent H

Page 39

44 ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNALIMPORTANT : Pour éviter tout dommage, installer et remiser la laveuse à l’abri du gel. L’eau qui peut rester dan

Page 40 - 1. Trier et préparer le linge

45AVERTISSEMENTRisque de choc électriqueBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.Ne pas ut

Page 41 - Agent de

46DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisentCauses possibles SolutionVibrations ou déséquilibreVérier ce qui suit pour que l’installation so

Page 42 - 6. Sélectionner le programme

47DÉPANNAGEAVERTISSEMENTRisque de choc électriqueBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Page 43 - ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

48DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisentCauses possibles SolutionLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)La laveuse ne se vidange p

Page 44 - EN PÉRIODE DE VACANCES

49DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisentCauses possibles SolutionLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)Charge non rincée (suite)

Page 45 - AVERTISSEMENT

5CONTROL PANEL AND FEATURESWASH TEMPWash Temp senses and maintains uniform water temperatures by regulating incoming hot and cold water.Select a wash

Page 46 - DÉPANNAGE

50DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisentCauses possibles SolutionLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)Ne nettoie ou ne détache p

Page 47

51GARANTIE LIMITÉE DE UN ANLorsqu’il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appare

Page 48

W10607373B8/13 Printed in U.S.A. Impreso en EE.UU.Imprimé aux É.-U.® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC

Page 49

6LID LOCKEDTo allow for proper load sensing and spinning, the lid will lock and the Lid Locked light will turn on. This light indicates that the lid i

Page 50

7CYCLE GUIDEFor best fabric care, choose the cycle that best ts the load being washed. Recommended settings for best performance are shown in Bold.No

Page 51 - CONTRATS DE PROTECTION

8USING YOUR WASHERElectrical Shock HazardPlug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove ground prong.Do not use an adapter.Do not use an extension

Page 52 - 1-800-4-MY-HOME

95. Add fabric softener to dispenser (on some models)Pour a measured amount of liquid fabric softener into dispenser (on some models); always fol

Comments to this Manuals

No comments