Kenmore 80333 Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Pizza ovens Kenmore 80333. Kenmore 80333 El manual del propietario User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Microwave Hood Combination

* = color number, numero de color*Use & Care GuideEnglish / EspañolManual de uso y cuidadaP/N 316495106Sears Brands Management CorporationHman Est

Page 2 - Tabla de contenidos

Cantidad de comidaConsejos de cocinaSi aumenta o disminuye la cantidad de cocina que prepara, el tiempo que tarda en cocinar también cambiará. Por eje

Page 3 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Uso de Papel AluminioCosas que no debe cocinar en su horno microondasOBSERVACIÓN: No debe usar contenedores metálicos en un horno microondas. Existen,

Page 4

Reloj&RQWUROGHFLHUUH2Q2ç6RQLGR2Q2çUso de su horno microondasUSO LIMPIO (Función 18)RELOJ&AJUSTES (Función 18)AJUSTE DEL BLOQUEO DE CONT

Page 5

Táctil: Pantalla muestra:1. 2.3.4.5.5.6.SONIDO ON/OFF (Función 18) AJUSTES DEL PESO LB/KG (Funci

Page 6 - Conocimiento del microondas

Táctil: Pantalla muestra:6.7.AJUSTE DE MODALIDAD DEMO ON/OFF (Función 18)5.1.2.3.4.1.2.USO DE VENTILADOR (Funció

Page 7 - CONEXIÓN ELÉCTRICA

Cuenta regresiva2INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN1.2.0533.USO DEL INICIO DE UN TOQUEAJUSTES DEL TIEMPO DE COCCIÓN (Función 2)1.Ejemplo: Para cocinar durante

Page 8 - ESPECIFICACIONES

Ajustar un nivel de potencia de 80% para la primera etapa.Ajustar un nivel de potencia de 7 minutos para la primera etapa.Ajustar un tiempo de cocción

Page 9

NIVELES DE POTENCIA DEL MICROONDASLa tabla también informa sobre cuando usar cada nivel.Siga la receta o las instrucciones del envoltorio de la comida

Page 10 - Consejos de cocina

Peso equivalenteONZAS PESO DECIMAL1.6 .103.2 .204.0 .25 Un cuarto de libr

Page 11 - Uso de Papel Aluminio

COMIDA AJUSTE AL SONIDO INSTRUCCIONES ESPECIALES TABLA DE DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICOOBSERVACIÓN: D

Page 12 - Números

Tabla de contenidosGarantía ...

Page 13 - Función 18)

TABLA DE DESCONGELAMIENTO (CONTINUADA)CODORNICESENTERASAVES AVESAVESDe vuelta la carne. Cubra las partes calientes con papel aluminio.De vuelta la c

Page 14 - USO DE LA LUZ (Función 20)

CONSEJOS PARA DESCONGELARCuando utilice la función de descongelamiento, el peso que debe ingresar es el peso neto (el peso de la comida menos el de co

Page 15 - Cuenta regresiva

AJUSTES DEL SENSOR DE RECALENTAMIENTO (Función 3)Táctil: Pantalla muestra:USO DEL SENSOR DE COCCIÓN (Función 4)INS

Page 16 - Ajustar un nivel de potencia

TABLA DEL SENSOR DE RECALENTAMIENTOCaserola/LasañaPlato de comidaColóquela en un recipiente o cacerola microondeable. Utilice plástico con agujeros

Page 17

2.1.BeverageBeverage122 tazas (16 oz) 1 taza (8 oz) Cuenta regresivaAJUSTES PIZZA (Función 10)AJUSTES PARA BEBIDAS (Función 12)USO DE LA FUNCIÓN TOQUE

Page 18 - AUTOMÁTICO

Táctil: Pantalla muestra:AJUSTES PARA PAPAS (Función 11)TABLA PARA DERRETIR/SUAVIZAREl sensor de cocción rápida p

Page 19 - AJUSTES PARA CARNE

Plato giratorio de vidrioCuidados de su horno microondasSoporte giratorioPara asegurar que su horno se vea y trabaje bien durante mucho tiempo, debe r

Page 20 - AJUSTES PARA EL POLLO

CUIDADO DE LOS FILTROS/RVoOWURVGHJUDVDGHEHQVHUUHWLUDGRV\OLPSLDGRVDPHQXGRDOPHQRVXQDYH]DOPHVOBSERVA

Page 21 - CONSEJOS PARA DESCONGELAR

Las lucesTornillos de montaje

Page 22 - DEL SENSOR

PREGUNTAS RESPUESTASPreguntas y respuestas¿Puedo hacer funcionar mi microondas sin usar el pla

Page 23 - TABLA DE COCCIÓN DEL SENSOR

Su seguridad y la de otras personas son muy importantes Este es el símbolo de alerta de seguridad.Cuando utilice dispositivos eléctricos,

Page 24 - MAIZ (Función 5)

Nada funciona.El horno microondas no funciona.TIEMPOS DE COCCIÓNLa comida no está bien cocidaPLATO GIRATORIOEl plato giratorio no gira.TONOSNo escucha

Page 25 - Presione BotónCantidadComida

Servicio SearsAcuerdos maestros de protecciónEnhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore® está diseñado y fabricado

Page 26 - Plato giratorio de vidrio

® Registered Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries® Marca Registrada / Marca de Fábrica

Page 27 - CUIDADO DE LOS FILTROS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEl horno microondas sólo debe ser reparado por SHUVRQDOGHVHUYLFLRWÑFQLFRFDOLoFDGR

Page 28 - DE LA CAVIDAD DEL HORNO

PRECAUCIONES PARA EVITAR EXPOSICIÓNEXCESIVA A ENERGÍA DE MICROONDASINSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRAGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESPELIGROREQUERIMIENTOS E

Page 29 - Preguntas y respuestas

CÓMO FUNCIONA SU MICROONDASINTERFERENCIA DE RADIOCavidad del hornoMagnetrónConocimiento del microondasPlato giratorio de vidrioPiso de metalEsta secci

Page 30 - Solución de problemas

GUÍA DE UTENSILIOSLa mayor parte de los utensilios no metálicos y resistentes al calor son seguros de usar en un horno microondas. Sin embargo, para c

Page 31 - Servicio Sears

ESTANDAR DE PRECISIÓN *IEC 60705FUNCIONES DEL HORNO MICROONDAS1. 2. Modelo y placa de número de serie3. Etiqueta de guía de cocinaA. Plato de vidrio g

Page 32 - 1-800-4-MY-HOME

FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROLEl panel de su horno microondas le permite seleccionar la función de cocción deseada rápida y fácilmente. Todo lo que ti

Comments to this Manuals

No comments