Kenmore Elite®Dual Fuel RangeEstufa a gas* = color number, código de colorUse & Care GuideGuía de uso y cuidadoEnglish/EspañolModel/Modelos: 790.7
10Antes de ajustar los controles superioresUso de los utensilios correctosNO coloque artículos inflamables tales como saleros y pimenteros, portacucha
11Ajuste de los quemadores superioresSu electrodoméstico de gas puede estar equipado con quemadores de diferentes tamaños. La capacidad de calentar al
12Ajuste de los quemadores superioresAjuste del quemador de anillo doble (algunos modelos)El versátil quemador de anillo doble ofrece una gama complet
13Antes de ajustar los controles del hornoUbicación del respiradero del hornoLa rejilla de ventilación del horno se encuentra debajo del lado izquierd
14Ajuste de los controles del horno1. "Warmer Drawer" (cajón calentador): se usa para mantener alimentos calientes.2. "Timer Set/Off&qu
15Ajuste de los controles del hornoProgramación del relojLa primera vez que enchufe el electrodoméstico, en la pantalla aparecerá intermitente la hora
16Ajuste de los controles del hornoCambio entre horneado continuo y la función de ahorro de energía después de 12 horasEl control del horno tiene una
17Ajuste de los controles del hornoAjuste del precalentamientoPara obtener el mejor rendimiento del horneado, use la función "PreHeat" (prec
18Ajuste de los controles del hornoAjuste del tiempo de cocciónUtilice la función de tiempo de cocción para apagar automáticamente el horno después de
19Ajuste de los controles del hornoAjuste del horneado por convecciónBeneficios de la función de horneado por convección:• Los alimentos pueden cocina
Reservados todos los derechos. Impreso en los EE.UU.2ÍndiceGarantía limitada Kenmore ...
20Ajuste de los controles del hornoAjuste de la conversión a convecciónLa función de conversión a convección facilita convertir cualquier receta de ho
21Ajuste de los controles del hornoAjuste para asar a la parrillaUse la función de asado a la parrilla para cocinar carnes que requieran exposición di
22Ajuste de los controles del horno"Cakes" (tortas)/"Breads" (panes)Las funciones "Cakes" (tortas)/"Breads" (p
23Ajuste de los controles del horno"Meat probe" (sonda para carne) (continuación)Nota importante: Si desea cambiar el comportamiento del hor
24Ajuste de los controles del hornoAjuste de cocción lentaLa función de cocción lenta puede ser usada para cocinar alimentos más lentamente a temperat
25Ajuste de los controles del hornoWarm & Hold™ (calentar y mantener caliente)La función "Warm & Hold" (calentar y mantener caliente
26Ajuste de los controles del hornoLuz de ResalteEl electrodoméstico incluye una luz de resalte decorativa en la base del panel de controles del horno
27Ajuste de los controles del hornoAjuste de las temperaturas del hornoEl electrodoméstico ha sido calibrado de fábrica y sometido a prueba, a fin de
28Ajuste de los controles del hornoProgramación del modo sabático (para usarlo en el Shabat y otras fiestas judías)Para obtener más detalles, instrucc
29Ajuste de los controles del hornoModo sabático (cont.)Para apagar el horno y mantener el modo sabático activo:Oprima .Para apagar el modo sabático:M
Conserve estas instrucciones para referencia futura.3Instrucciones importantes de seguridadLea todas las instrucciones antes de usar este electrodomés
30Ajuste de los controles del hornoCajón calentadorEl propósito del cajón calentador es mantener calientes y a temperatura de servir los alimentos coc
31Ajuste de los controles del hornoControles del cajón calentadorEl control del cajón calentador se encuentra en el lado izquierdo del panel de contro
32Ajuste de los controles del hornoDesinstalación y reinstalación del cajón calentadorPuede existir un riesgo de choque eléctrico y causar lesiones gr
33Ajuste de los controles del hornoAutolimpiezaLos hornos con autolimpieza se limpian automáticamente usando temperaturas altas muy por encima de las
34Ajuste de los controles del hornoAjuste de autolimpieza (cont.)Tan pronto como se active la función "Self Clean "(autolimpieza), un mecani
35Ajuste de los controles del hornoLimpieza a vaporLa limpieza a vapor funciona mejor en la limpieza de manchas y la suciedad leve de la parte inferio
36Cuidado y limpiezaLimpieza de las diferentes piezas de su hornoAntes de limpiar cualquier pieza del horno, asegúrese de que todos los controles esté
37Cuidado y limpiezaLimpieza de la cubierta y de los quemadores superioresPara evitar posibles quemaduras, NO intente seguir ninguna de las instruccio
38Cuidado y limpiezaLimpieza generalConsulte la información de recomendaciones de limpieza en la sección "Cuidado y limpieza" para obtener i
39Cuidado y limpiezaDesmontaje y reinstalación de la puerta del horno La puerta es pesada. Para guardarla temporalmente de manera segura, coloque la
Conserve estas instrucciones para referencia futura.4Instrucciones importantes de seguridadLea todas las instrucciones antes de usar este electrodomés
40Antes de solicitar servicio técnicoHorneadoPara obtener los mejores resultados de horneado, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tort
41Antes de solicitar servicio técnicoSoluciones de problemas comunesConsulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y
Conserve estas instrucciones para referencia futura.5locales. Instale siguiendo solamente las instrucciones de instalación proporcionadas en la docume
Conserve estas instrucciones para referencia futura.6Consulte las recomendaciones del fabricante para uso en la superficie de cocción de la estufa.• C
Conserve estas instrucciones para referencia futura.7Instrucciones de puesta a tierraPara los modelos equipados con cable de alimentación:Para su segu
8Antes de ajustar los controles superioresVerifique la ubicación de la tapa de los quemadores antes de utilizarlos.Para evitar llamaradas y evitar la
9Antes de ajustar los controles superioresQuemadores de anillo doble (algunos modelos)El quemador de anillo doble sólo funciona debidamente con sus do
Comments to this Manuals