Kenmore Elite 5.5 cu. ft. Dual-Fuel Range w/ True Convection - Stainless Steel Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Measuring, testing & control Kenmore Elite 5.5 cu. ft. Dual-Fuel Range w/ True Convection - Stainless Steel. Kenmore Elite 5.5 cu. ft. Dual-Fuel Range w/ True Convection - Stainless Steel Owner's Manual (Espanol) User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Kenmore Elite®
Dual Fuel Range
Estufa a gas
* = color number, código de color
Use & Care Guide
Guía de uso y cuidado
English/Español
Model/Modelos: 790.7535,*
PN 807190001 Rev A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - Dual Fuel Range

Kenmore Elite®Dual Fuel RangeEstufa a gas* = color number, código de colorUse & Care GuideGuía de uso y cuidadoEnglish/EspañolModel/Modelos: 790.7

Page 2 - Garantía limitada Kenmore

10Antes de ajustar los controles superioresUso de los utensilios correctosNO coloque artículos inflamables tales como saleros y pimenteros, portacucha

Page 3 - DEFINICIONES

11Ajuste de los quemadores superioresSu electrodoméstico de gas puede estar equipado con quemadores de diferentes tamaños. La capacidad de calentar al

Page 4 - ADVERTENCIA

12Ajuste de los quemadores superioresAjuste del quemador de anillo doble (algunos modelos)El versátil quemador de anillo doble ofrece una gama complet

Page 5

13Antes de ajustar los controles del hornoUbicación del respiradero del hornoLa rejilla de ventilación del horno se encuentra debajo del lado izquierd

Page 6

14Ajuste de los controles del horno1. "Warmer Drawer" (cajón calentador): se usa para mantener alimentos calientes.2. "Timer Set/Off&qu

Page 7 - Bajo ninguna

15Ajuste de los controles del hornoProgramación del relojLa primera vez que enchufe el electrodoméstico, en la pantalla aparecerá intermitente la hora

Page 8 - Cabeza del quemador

16Ajuste de los controles del hornoCambio entre horneado continuo y la función de ahorro de energía después de 12 horasEl control del horno tiene una

Page 9

17Ajuste de los controles del hornoAjuste del precalentamientoPara obtener el mejor rendimiento del horneado, use la función "PreHeat" (prec

Page 10 - Ajuste incorrecto

18Ajuste de los controles del hornoAjuste del tiempo de cocciónUtilice la función de tiempo de cocción para apagar automáticamente el horno después de

Page 11 - Enlatado de conservas

19Ajuste de los controles del hornoAjuste del horneado por convecciónBeneficios de la función de horneado por convección:• Los alimentos pueden cocina

Page 12 - ATENCION

Reservados todos los derechos. Impreso en los EE.UU.2ÍndiceGarantía limitada Kenmore ...

Page 13

20Ajuste de los controles del hornoAjuste de la conversión a convecciónLa función de conversión a convección facilita convertir cualquier receta de ho

Page 14

21Ajuste de los controles del hornoAjuste para asar a la parrillaUse la función de asado a la parrilla para cocinar carnes que requieran exposición di

Page 15 - Nota importante:

22Ajuste de los controles del horno"Cakes" (tortas)/"Breads" (panes)Las funciones "Cakes" (tortas)/"Breads" (p

Page 16

23Ajuste de los controles del horno"Meat probe" (sonda para carne) (continuación)Nota importante: Si desea cambiar el comportamiento del hor

Page 17

24Ajuste de los controles del hornoAjuste de cocción lentaLa función de cocción lenta puede ser usada para cocinar alimentos más lentamente a temperat

Page 18

25Ajuste de los controles del hornoWarm & Hold™ (calentar y mantener caliente)La función "Warm & Hold" (calentar y mantener caliente

Page 19

26Ajuste de los controles del hornoLuz de ResalteEl electrodoméstico incluye una luz de resalte decorativa en la base del panel de controles del horno

Page 20

27Ajuste de los controles del hornoAjuste de las temperaturas del hornoEl electrodoméstico ha sido calibrado de fábrica y sometido a prueba, a fin de

Page 21

28Ajuste de los controles del hornoProgramación del modo sabático (para usarlo en el Shabat y otras fiestas judías)Para obtener más detalles, instrucc

Page 22 - Sonda para carne

29Ajuste de los controles del hornoModo sabático (cont.)Para apagar el horno y mantener el modo sabático activo:Oprima .Para apagar el modo sabático:M

Page 23

Conserve estas instrucciones para referencia futura.3Instrucciones importantes de seguridadLea todas las instrucciones antes de usar este electrodomés

Page 24

30Ajuste de los controles del hornoCajón calentadorEl propósito del cajón calentador es mantener calientes y a temperatura de servir los alimentos coc

Page 25

31Ajuste de los controles del hornoControles del cajón calentadorEl control del cajón calentador se encuentra en el lado izquierdo del panel de contro

Page 26 - Luz de resalte

32Ajuste de los controles del hornoDesinstalación y reinstalación del cajón calentadorPuede existir un riesgo de choque eléctrico y causar lesiones gr

Page 27 - -) si la va a

33Ajuste de los controles del hornoAutolimpiezaLos hornos con autolimpieza se limpian automáticamente usando temperaturas altas muy por encima de las

Page 28

34Ajuste de los controles del hornoAjuste de autolimpieza (cont.)Tan pronto como se active la función "Self Clean "(autolimpieza), un mecani

Page 29 - Modo sabático (cont.)

35Ajuste de los controles del hornoLimpieza a vaporLa limpieza a vapor funciona mejor en la limpieza de manchas y la suciedad leve de la parte inferio

Page 30

36Cuidado y limpiezaLimpieza de las diferentes piezas de su hornoAntes de limpiar cualquier pieza del horno, asegúrese de que todos los controles esté

Page 31

37Cuidado y limpiezaLimpieza de la cubierta y de los quemadores superioresPara evitar posibles quemaduras, NO intente seguir ninguna de las instruccio

Page 32 - Soporte derecho

38Cuidado y limpiezaLimpieza generalConsulte la información de recomendaciones de limpieza en la sección "Cuidado y limpieza" para obtener i

Page 33

39Cuidado y limpiezaDesmontaje y reinstalación de la puerta del horno La puerta es pesada. Para guardarla temporalmente de manera segura, coloque la

Page 34

Conserve estas instrucciones para referencia futura.4Instrucciones importantes de seguridadLea todas las instrucciones antes de usar este electrodomés

Page 35

40Antes de solicitar servicio técnicoHorneadoPara obtener los mejores resultados de horneado, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tort

Page 36 - Cuidado y limpieza

41Antes de solicitar servicio técnicoSoluciones de problemas comunesConsulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y

Page 40 - Horneado

Conserve estas instrucciones para referencia futura.5locales. Instale siguiendo solamente las instrucciones de instalación proporcionadas en la docume

Page 41

Conserve estas instrucciones para referencia futura.6Consulte las recomendaciones del fabricante para uso en la superficie de cocción de la estufa.• C

Page 42

Conserve estas instrucciones para referencia futura.7Instrucciones de puesta a tierraPara los modelos equipados con cable de alimentación:Para su segu

Page 43

8Antes de ajustar los controles superioresVerifique la ubicación de la tapa de los quemadores antes de utilizarlos.Para evitar llamaradas y evitar la

Page 44

9Antes de ajustar los controles superioresQuemadores de anillo doble (algunos modelos)El quemador de anillo doble sólo funciona debidamente con sus do

Comments to this Manuals

No comments